CA ASEMENEA - превод на Български

че подобни
că astfel
că asemenea
că aceste
ca aceste
că similare
că acestea
че такива
că astfel
că aceste
că asemenea
că respectivele
că acestea
că aceşti
că acele
că aşa
pentru ca aceste
че подобно
că o astfel
că o asemenea
că această
că , la fel ca
че такова
că o astfel
că această
că o asemenea
ca această
că aceasta

Примери за използване на Ca asemenea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
crede ca asemenea experiente, ca si moartea însasi,
смята, че подобни изживявания, както и самата смърт,
Wolf crede ca asemenea vise sunt in realitate vizite in realitati paralele si ca modelul holografic ne va permite,
Улф смята, че такива сънища в действителност са посещения на паралелни реалности, а холографският модел в крайна сметка би ни
Vreau sa va felicit pentru aceasta pozitie si sper ca asemenea decizii, luate din considerente umanitare,
Искам само да ви благодаря за позицията и да изразя надеждата си, че подобни решения, продиктувани преди всичко от хуманни съображения,
Whirlpool actioneaza pentru a se asigura ca asemenea transferuri sunt facute in conformitate cu principiile de drept si cerintele legale din Uniunea Europeana si ca masurile de securitate adecvate sunt in vigoare pentru protectia Datelor Personale in asemenea tari sau teritorii.
Whirlpool взема мерки, за да осигури, че такова предоставяне на данни ще се извършва в съответствие с принципите и изискванията на правото на Европейския съюз и на приложимото право и че ще се вземат подходящи мерки за сигурност за защита на Личните данни в тези държави/територии.
intrarea în folosinţă a sistemelor de evacuare în conformitate cu variantele anterioare ale Directivei 70/157/CEE, cu condiţia ca asemenea sisteme de evacuare.
части изпускателни уредби в съответствие с предходните варианти на Директива 70/157/ЕИО, при положение че такива изпускателни уредби.
ca pamântul se contracta, sau">daca fantezia vana a unor oameni ar imagina ca asemenea calamitati se vor abate asupra omenirii,
земята ще се свие или пък, ако човешките безсмислени предположения са, че подобно нещастие ще сполети човечеството,
cu conditia sa fi notificat in consecinta acest lucru Comisiei inainte de 1 ianuarie 1978 si ca asemenea masuri de simplificare sa respecte criteriul stabilit la articolul 395 alineatul(1)
неплащане на данъци могат да ги запазят, при условие че са уведомили Комисията за това преди 1 януари 1978 г. и че такива мерки за опростяване са съобразени с критерия, установен в член 395,
cu conditia sa fi notificat in consecinta acest lucru Comisiei inainte de 1 ianuarie 1978 si ca asemenea masuri de simplificare sa respecte criteriul stabilit la articolul 395 alineatul(1) al doilea paragraf.
могат да ги запазят, при условие, че те са уведомили съответно Комисията пред 1 януари 1978 година и че такива мерки за опростяване се придържат към критерия, определен във втория подпараграф на член 395(1).
cu condiția să fi notificat în consecință acest lucru Comisiei înainte de 1 ianuarie 1978 și ca asemenea măsuri de simplificare să respecte criteriul stabilit la articolul 395 alineatul(1)
неплащане на данъци могат да ги запазят, при условие че са уведомили Комисията за това преди 1 януари 1978 г. и че такива мерки за опростяване са съобразени с критерия,
cu condiţia ca asemenea criterii să fie legate de obiectul contractului,
при условие че такива критерии са свързани с предмета на поръчката,
Eu sunt convins ca asemenea femei sunt bolnave psihic….
Аз съм убеден, че такива хора са психически болни.
Facem ceva pentru ca asemenea tragedii să nu se mai repete?
Застраховахме ли се, за да не се повтарят подобни трагедии?
E greu sa crezi ca asemenea lucruri se mai pot intampla in zilele noastre.
Трудно е за вяване, че нещо такова може да се случи в наши дни.
Victima noastra a fost torturata pentru ca asemenea criminalului, ca si regele, vroia ceva.
Убитият е бил измъчван, защото убиецът, също както краля е искал нещо.
Fie ca asemenea pierderi au putut fi sau nu prevazute de catre parti la data redactarii acestor termeni si conditii.
Независимо дали подобни загуби са били известни на страните към датата на тези условия и правила.
Organizația internațională universala- Organizația Națiunilor Unite- a fost apoi înființata pentru ca asemenea dezastre să nu se mai intample vreodata.
Глобалната международна организация- ООН- беше създадена след това, за да не допусне подобни опустошения да се случат отново.
Va spun ca asemenea voci se regasesc in toate spitalele
Подобни гласове има във всяка болница, но тук те са повече
Întrucât este indicat ca asemenea reglementări să fie adoptate în baza procedurii Comitetului permanent pentru seminţe
Като има предвид, че е добре подобни правила да бъда приети по процедурата на Постоянния комитет по семена
Cine oferă logistica pentru ca asemenea oameni să predice aici?",
Кой осигурява логистиката на такива хора да проповядват тук?",
Am crezut pana atunci ca asemenea lucruri se intampla numai in romane.
Преди да ми се случи, смятах че подобни неща стават само в сладникавите романи.
Резултати: 25528, Време: 0.0705

Ca asemenea на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български