ESTE SĂ CONSULTAȚI - превод на Български

е да се консултирате
este să consultați
este de a suna
ar fi consultarea
este să verificați
е да се види
este să vezi
este să consultați

Примери за използване на Este să consultați на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Singurul lucru care trebuie făcut este să consulți un doctor care respinge
Единственото нещо, което трябва да се направи, е да се консултирате с лекар, който ще опровергае
Și cel mai adevărat lucru este să consulți un doctor, stabiliți cauzele durerii de cap și primiți recomandări pentru tratarea acestuia.
И най-вярно е да се консултирате с лекар, да установите причините за главоболието и да получите препоръки за справянето с него.
cel mai bine este să consulte un medic.
така че най-добре е да се консултирате с лекар.
Primul lucru pe care o mamă ar trebui îl facă este să consulte un pediatru.
Първото нещо, което родителите трябва да направят, е да се консултират с педиатър.
Primul lucru pe care trebuie o facă o femeie în perioada menopauzei este să consulte un sfat ginecolog din district.
Първото нещо, което жената трябва да направи в периода на менопаузата е да се консултира с местен гинеколог за съвет.
Prin urmare, primul lucru pe care o persoană bolnavă ar trebui o facă este să consulte un medic pentru a afla cauzele proceselor patologice.
Ето защо първото нещо, което болните трябва да направят, е да се консултират с лекар, за да разберат причините за патологичните процеси.
cel mai bine este să consulți medicul și aflați ce dezacorduri apar în cel mai important organ al tractului digestiv.
което трябва да направите, е да се консултирате с лекар и да разберете кои несъгласия се появяват в най-важния орган на храносмилателния тракт.
asa ca cel mai bine este să consulte un medic a lua.
така че най-добре е да се консултирате с лекар, като се..
este o mulțime de lapte- cel mai bine este să consulți un medic.
това не помогне и млякото е много- най-добре е да потърсите медицинска помощ.
Tot ce este necesar este să consultați opiniile celorlalți clienți.
Всичко, което е необходимо, е да се консултирате с мненията на другите клиенти.
Înainte de utilizare, cel mai bine este să consultați un medic!
Преди употреба най-добре е да се консултирате с лекар!
Cel mai bine este să consultați un medic și obțineți aprobarea acestuia.
Най-добре е да се консултирате с лекар и да получите одобрението му.
Cel mai bine este să consultați un medic care poate efectua un examen.
Най-добре е да се консултирате с лекар, който може да извърши изследване.
Principalul lucru este să consultați un medic și găsiți un medicament adecvat.
Основното нещо е да се консултирате с лекар и да намерите подходящо лекарство.
cel mai bine este să consultați un specialist.
най-добре е да се консултирате с специалист.
Prin urmare, Cel mai bine este să consultați sprijinul pentru țara dvs….
Следователно, Най-добре е да се консултирате с поддръжка за вашата страна.
Cel mai bine este să consultați inițial un ginecolog și beți doar medicamentul.
Най-добре е първо да се консултирате с гинеколог и да пиете лекарство.
Cea mai fiabilă modalitate de a afla cauza oricăror simptome este să consultați un medic.
Най-сигурният начин да разберете причината за всякакви симптоми е да се консултирате с лекар.
cel mai bine este să consultați un medic.
по-добре е да се консултирате с лекар.
În acest caz, cel mai bine este să consultați un medic pentru a confirma diagnosticul.
В този случай най-добре е да се консултирате с лекар, за да потвърдите диагнозата.
Резултати: 7358, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български