"Ferreira" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски
(
Ferreira)
Dle Președinte, trebuie să-i cer domnului Ferreira să fie atent o clipă.
Г-н председател, трябва да помоля г-н Ferreira за минута внимание.dna Ferreira, pentru raportul său relevant şi oportun.
г-жа Ferreira, за подходящия и навременен доклад.Părintele Ferreira şi-a riscat viaţa pentru a răspândi credinţa noastră în toată Japonia.
Отец Ферейра рискува живота си, за да разнесе Словото Божие из Япония.Democraţilor pentru Europa subscrie la ideea centrală a raportului Ferreira.
демократите за Европа подкрепя същността на доклада Ferreira.Sau, ca Ilidio Ferreira din Portugalia, ca muncitori în construcții în Belgia.
Или като Илидио Ферейра от Португалия- като строители в Белгия.În opinia noastră, eliminarea actelor juridice delegate din raportul dnei Ferreira este total inacceptabilă.
Според нас премахването на делегираните правни актове от доклада на г-жа Ferreira е абсолютно неприемливо.Chiar dacă Inoue este diavolul despre care toţi vorbesc, Ferreira s-ar descurca.
Дори и този Инуе да е истински дявол, Ферейра би му се опълчил.João Ferreira, privind regimul lingvistic(Președintele a furnizat detalii referitoare la procedură.
João Ferreira относно езиковия режим(председателят направи разяснения на процедурата.Misiunea voastră, părinte Garupe, era să aflaţi veşti despre Ferreira; le-aţi găsit.
Мисията ви, отец Гарупе, беше да откриете новини за Ферейра, и вие ги открихте.Şi este exact ceea ce propune raportul Ferreira, motiv pentru care am votat împotriva acestuia.
Точно това предлага докладът Ferreira, поради което аз гласувах против него.dl Ferreira, pentru munca sa și întregii Comisii pentru pescuit.
г-н Ferreira, за неговата работа и на комисията по рибно стопанство като цяло.
а сега на Елтън Ферейра.mă voi concentra asupra rapoartelor dlor Gróbarczyk și Ferreira.
г-жо Даманаки, аз ще се спра на докладите Gróbarczyk и Ferreira.în special, dnei Ferreira.
аз се обръщам по-специално към г-жа Ferreira.însa nu spune nimic despre însuşi Ferreira.
не казва нищо за самия Ферейра.Aici am primit primele veşti adevărate despre cineva care ar putea să-l cunoască pe Părintele Ferreira.
Там чух първата истинска вест за човек, който може би знае нещо за отец Ферейра.mă voi referi doar la raportul dlui Ferreira.
ще се спра само на доклада на г-н Ferreira.dna Ferreira, pentru cooperarea sa pozitivă în acest context.
г-жа Ferreira, за нейното положително сътрудничество в това отношение.Doamnă Ferreira, sper că veți susține aceste propuneri
Надявам се, г-жо Ferreira, че ще подкрепите тези предложения, а бих се зарадвалMă refer la raportul Grelier privind măsurile tehnice și la raportul Ferreira privind al doilea instrument financiar.
Имам предвид докладите на г-жа Grelier относно техническите мерки и на г-н Ferreira относно втория финансов инструмент.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文