IMPUNITATE - превод на Български

безнаказаност
impunitate
impunităţii
ненаказване
ненаказуемост
impunitate

Примери за използване на Impunitate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
aşa cum trebuie să înceteze climatul de impunitate.
трябва да се прекратят незабавно, както и атмосферата на безнаказаност.
Sentimentul de impunitate a captorilor lor, sentimentul nedreptății față de persoana lor,
Усещането за безнаказаност на похитителите им, чувството за несправедливост към личността им,
s-a săvârșit o infracțiune, dacă există motive obiective de impunitate sau dacă pot exista motive de reducere a despăgubirilor care pot fi imputate persoanei vătămate.
най-малкото съмнение дали е извършено престъпление, дали има обективни основания за ненаказуемост или дали може да има основания за намаляване на обезщетението поради вина на ищеца.
O cultură a impunității a înflorit în guvernul Maltei.
Културата на безнаказаност беше оставена да разцъфти от правителството на Малта.
Această IMPUNITATE este asigurată de alți judecători care îi judecă și ascund.
Тази безнаказаност се създава от други съдии, които я подкрепят и прикриват.
Infracțiunile săvârșite pentru a asigura impunitatea faptelor enumerate în anexa 1.
Престъпления, извършени с цел да се осигури безнаказаност за извършването на деяния, изброени в приложение 1;
Subliniază că impunitatea de durată din Cecenia contribuie la destabilizarea întregii regiuni a Caucazului de Nord;
Подчертава, че продължаващата безнаказаност в Чечения допринася за дестабилизацията в целия регион на Северен Кавказ;
eliminarea principială a violenței este dovedită foarte categoric într-o relație importantă: în impunitatea minciunii.
принципното изключване на насилието може съвсем изрично да се удостовери в едно важно отношение: ненаказуемост на лъжата.
(c) infracțiunile săvârșite pentru a asigura impunitatea actelor aflate în sfera de competență a Europol.
Престъпления, извършени с цел да се осигури безнаказаност на деяния, по отношение на които Европол има компетентност.
O astfel de cultură a impunității juridice este un indicator de abuz endemic asupra drepturiloromului”.
Такава култура на безнаказаност, е показател за ендемични злоупотреби с правата на човека.
Întrucât există în continuare preocupări privind evacuările de pe terenuri, impunitatea constantă în raport cu aceste acte și situația drastică a comunităților afectate;
Като има предвид, че продължават да съществуват опасения по отношение на изселването от земя, продължаващата безнаказаност на тези действия и тежкото положение на засегнатите общности;
Aceasta a înlocuit statul de drept cu o cultură a impunității și a cronicii dintre elitele politice și financiare".
Той замени върховенството на закона с култура на безнаказаност и сблъсък между политическия и финансовия елит".
mai înalt nivel politic, pentru a pune capăt impunității percepute în țară, spun eurodeputații.
за да прекрати възприеманата безнаказаност в страната, казват депутатите.
a lăsat în urma sa o cultură răspândită a corupției și impunității.
е изоставило широко разпространената култура на корупция и безнаказаност.
intoleranţa societăţii şi impunitatea care încă predomină.
все още преобладаващата безнаказаност.
așa mai imposibilă din cauza lipsei de control și impunității face ce vrea el.
усеща силата ви и се оказва, че поради липса на контрол и безнаказаност прави това, което иска.
Uniunea Europeană să ridice impunitatea Israelului şi să treacă dincolo de cuvinte şi sugestii.
Европейският съюз да прекратят тази безнаказаност на Израел и да отидат по-далеч от думите и предложенията.
Trebuie să luptăm pentru dreptate condamnând impunitatea, fie prin CPI sau în alt mod.
Необходимо е да се борим правосъдието да надделее над безнаказаността, независимо дали чрез Международния наказателен съд или по друг начин.
Până la apariţia Legii Magnitskii Putin le putea garanta impunitatea, şi acest sistem de acumulare ilegală de bogaţii a funcţionat fără probleme.
Преди приемането на«Закона Магнитски» Путин можеше да гарантира безнаказаноста на хората правещи парите му, и системата за трупане на незаконно богатство си течеше гладко.
Impunitatea criminalilor de război este complet inacceptabilă
Безнаказаност за военнопрестъпниците е напълно неприемлива
Резултати: 61, Време: 0.039

Impunitate на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български