PROPOZIŢIILE - превод на Български

изреченията
teză
frază
propoziție
propoziţie
propozitie
paragraf
cuvinte
o sentință
фрази
fraze
expresii
cuvinte
propoziţii
propozițiilor
frazeologia
изречения
teză
frază
propoziție
propoziţie
propozitie
paragraf
cuvinte
o sentință
изречение
teză
frază
propoziție
propoziţie
propozitie
paragraf
cuvinte
o sentință

Примери за използване на Propoziţiile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cuvintele şi propoziţiile care ies de pe buzele sale nu au nimic comun cu vorbele pe care Vanga le întrebuinţează în vocabularul său cotidian.
Думите и изреченията, които излизат от устата й, нямат нищо общо с думите, които Ванга употребява във всекидневния си речник.
Toate cuvintele occitane şi propoziţiile sunt înregistrate de către un vorbitor nativ
Всичките баски думи и фрази са записани от носители на езика
În prima parte veţi asculta de câteva ori cuvintele sau propoziţiile noi şi veţi încerca să ţineţi minte cum se pronunţă.
В първата част прослушайте няколко пъти новите думи или фрази и се старайте да запомните произношението им.
Ştiu că toate propoziţiile ar trebui să se termine cu punct
Знам, че всички изречения трябва да свършват с точка,
Toate cuvintele şi propoziţiile sunt înregistrate de către un vorbitor nativ
Всички думи и фрази са записани от носители на езика
Toate cuvintele occitane şi propoziţiile sunt înregistrate de către un vorbitor nativ
Всичките шведски думи и фрази са записани от носители на езика
Toate cuvintele occitane şi propoziţiile sunt înregistrate de către un vorbitor nativ
Всичките литовски думи и фрази са записани от носители на езика
În cea de-a treia parte puteţi verifica dacă v-aţi însuşit cuvintele şi propoziţiile învăţate.
В третата част можете да проверите дали помните всички научени думи и фрази.
Propoziţiile se repetă, ceea ce le permite copiilor să compare cele 23 de limbi oficiale ale UE.
Фразите се повтарят за всяка страна и така се дава възможност на децата да сравнят 23-те официални езика на ЕС.
rolul pe care ipotezele şi propoziţiile despre cunoaşterea deţinută de către diverşii membri ai societăţii le au în analiza economică.
която имат в икономическия анализ, предположенията и твърденията за знанието, достояние на различни членове на обществото.
forma în care sunt modelate propoziţiile şi frazele, toate acestea au legătură cu întreaga noastră organizare.
словообразуването и структурата на изречението- как тези неща имат отношение към целия ни организъм.
'Ar fi bine să nu punem întrebări care ar putea să nu placă' sunt propoziţiile auzite în ultimul timp",
в голяма новина”,„По-добре да не задаваме въпроси, които може да не се харесат” са изречения, които най-често чуваме напоследък",
Sentimentul meu este că limbajul, propoziţiile şi vocabularul utilizat în cadrul acestui amendament sunt complet inacceptabile şi cu greu mi-aş
Че езикът, твърденията и подборът на думите в това изменение са напълно неприемливи и трудно бих си представила положение,
Steve, dacă termini propoziţia, jur că o să chem un avocat.
Стийв, ако завършиш това изречение, кълна се, че ще извикам адвокат.
Ce era propoziţia asta la început?
Какво беше това изречения, преди да го редактираш?
Pronunţă acestei propoziţii, apoi,-.
Произнася това изречение, след това,-.
Formează propoziţii în care fiecare cuvânt să înceapă cu aceeaşi literă.
Представете си изречение, в което всяка дума започва с една и съща начална буква.
Numărul total de propoziţii în setul de găurit este afişat sub propoziţii.
Общият брой на присъдите в определени тренировка се показва под изречения.
La sfârșitul fiecărei propoziţii, sfinţii strigau:„Glorie,!
В края на всяко изречение светиите извикваха:“Слава!
Cehă-engleză, dicţionarul englez-Cehă, cu explicaţii sau exemplu propoziţii.
Чешко-английски, английско-чешки речник с обяснения или например изречения.
Резултати: 44, Време: 0.0514

Propoziţiile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български