SĂ VORBEASCĂ ACUM - превод на Български

да говори сега
să vorbească acum
vorbeasca acum
vorbiţi acum
да каже сега
să spună acum
să vorbească acum
да проговори сега

Примери за използване на Să vorbească acum на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nicholas n-ar trebui se căsătorească azi, să vorbească acum sau tacă pe vecie.
поради която Бет и Никълъс да не се женят днес, да говори сега или завинаги да замълчи.
Dacă cineva de aici ştie un motiv pentru care aceştia doi nu se pot căsători, să vorbească acum sau tacă pentru totdeauna!
Ако някой от вас, простаци, знае защо да не се съберат тези две планини, да говори сега или завинаги да си затвори устата!
Dacă cineva are ceva de obiectat la această unire, să vorbească acum sau tacă pentru.
Ако някой има възражения за този съюз да говори сега или замълчи завинаги.
ştie cineva vreun motiv pentru care cei doi nu poate fi căsătoriţi… să vorbească acum, sau tacă pentru totdeauna.
поради която младоженците не могат да се венчаят днес, да говори сега или да замълчи завинаги.
Ştie vreun motiv pentru care aceşti doi oameni nu ar trebui se căsătorească, să vorbească acum sau tacă pentru totdeauna!
Ако някой знае причина тези хора да не се съберат, да говори сега или да замълчи завинаги!
Joel and Risa nu pot fi uniţi în sfânta căsătorie, să vorbească acum, sau tacă pentru totdeauna.
Джоел и Риса да не могат да встъпят в свещен брачен съюз, да говори сега или да замълчи завинаги.
această femeie nu se pot căsători, să vorbească acum sau tacă în veci.
тази жена да се обвържат в брак, да говори сега или да замълчи завинаги.
Dacă cineva are vreun motiv pentru care aceşti doi oameni n-ar trebui se căsătorească, să vorbească acum sau tacă pe vecie.
Ако някой знае причина тези двама човека да не сключат брак, да говори сега или да замълчи завинаги.
Dacă cineva poate arăta… de ce acest cuplu nu se poate căsători… să vorbească acum sau tacă în veci.
Ако някой знае причина… тази двойка, де не встъпи в свещен браче съюз… да говори сега, или да замълчи завинаги.
Şi dacă cineva poate spune de ce nu pot fi împreună, să vorbească acum, sau tacă pe vecie.
Ако някой иска да изтъкне причина, поради която не можем да ги свържем в брак, да говори сега, или да замълчи завинаги.
Dacă cineva are vreun motiv pentru care nu pot fi căsătoriţi, să vorbească acum sau tacă pe vecie.
Ако някой знае причина сватбата да не се състои да говори сега или да замълчи завинаги.
Dacă cineva ştie că această căsătorie ar trebui nu aibă loc… să vorbească acum sau tacă pe veci.
Ако някой знае законна причина, поради която двамата да не могат да се оженят да говори сега или да замълчи завинаги.
Dacă cineva de aici ştie vreun motiv pentru care aceşti doi nu se căsătorească,- să vorbească acum.
Ако има някой, който е против тези двамата да се оженят, да говори сега.
Acelaşi înger care îi descoperise marea taină a zămislirii ei s-a grăbit să vorbească acum în locul Fecioarei celei tăcute.
Същия ангел, който и́ открил великата тайна на Нейното зачатие, побързал сега да говори вместо мълчаливата Девица.
Dacă ar fi sămânţa Ta din care s-a creat acest copil nenăscut, să vorbească acum şi Dzeu.
Ако е негово семето, заченало това дете, сега да каже. И господе ще му прости.
Dacă cineva are ceva de spus, să vorbească acum sau tacă pentru totdeauna.
Ако някой иска да каже нещо, нека говори сега или да замълчи завинаги.
Dacă cineva are un singur motiv pentru care acestia doi nu se unească azi să vorbească acum sau tacă pentru totdeauna.
Ако някой знае причина,… поради която тези две чада да не се свържат в свещен брак… нека говори сега или завинаги… да мълчи.
Dacă cineva are un motiv întemeiat… pentru care această uniune nu trebuie se realizeze, să vorbească acum sau tacă pentru totdeauna.
Ако някой има някаква причина защо те не трябва да бъдат заедно, нека говори сега, или да замълчи завинаги.
Dacă ştie cineva vreun motiv pentru care aceşti doi oameni nu ar trebui se căsătorească,- să vorbească acum sau.
Ако някой тук знае някаква причина защо тези двамата не бива да се обвързват, нека говорят сега.
Dacă cineva are orice motiv pentru care aceştia doi nu ar trebui se căsătorească… să vorbească acum sau tacă pe veci.
Ако някой знае причина този брак да не се състои… нека говори сега или да замълчи завинаги.
Резултати: 72, Време: 0.3505

Să vorbească acum на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български