VIETNAMUL - превод на Български

Примери за използване на Vietnamul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În acest scop, Vietnamul a ratificat recent Convenția OIM privind negocierea colectivă a contractului de muncă
За тази цел Виетнам наскоро ратифицира Конвенцията за правото на организиране и на колективно договаряне на МОТ
Având în vedere că Vietnamul este membru fondator al Comisiei fluviului Mekong,
Като взе предвид, че Виетнам е член и основател на Комисията за река Меконг,
Întrucât Vietnamul a fost un stat cu un singur partid din 1975, Partidul Comunist din Vietnam(PCV)
Като има предвид, че Виетнам поддържа еднопартийна държавна система от 1975 г. насам,
În acest scop, invită Vietnamul să adopte o legislație privind importurile care să prevadă obligații de diligență necesară(acoperind evaluarea
За целта призовава Виетнам да приеме законодателство относно вноса, което предвижда задължения за надлежна проверка(обхващащи оценка на риска
În acest scop, Vietnamul a ratificat recent Convenția OIM privind negocierea colectivă a contractului de muncă
За тази цел Виетнам наскоро ратифицира Конвенцията за правото на организиране и на колективно договаряне на МОТ
În plus, este important de remarcat faptul că Vietnamul s-a angajat, de asemenea, să recunoască legile țării de recoltare ca parte a definiției legalității în cadrul SALL.
Освен това е важно да се отбележи, че Виетнам се ангажира също така да признае законите на държавата на дърводобив като част от определението за законност съгласно системата за гарантиране на законността на дървения материал.
Întrucât Vietnamul este în continuare puternic contaminat de resturile explozive de război, iar cetățenii
Като има предвид, че Виетнам продължава да бъде силно замърсен с взривни остатъци от войната във Виетнам
rezoluția însoțitoare la recomandarea privind aprobarea oferă posibilitatea de a clarifica criteriile de referință pentru a evalua dacă Vietnamul este pregătit în viitor să adere la sistemul UE de acordare a licențelor FLEGT.
за одобрение дава възможност да се изяснят референтните показатели, за да се оцени дали Виетнам в бъдеще ще е готов за присъединяване към схемата на ЕС за лицензиране на FLEGT.
avertizând Vietnamul, cu un"carton galben", despre riscul identificării sale ca țară care nu cooperează.
като предупреди Виетнам с"жълта карта" за опасността тя да бъде определена като страна, която не сътрудничи.
În Vietnam, sute de persoane se află în detenţie pentru opiniile lor politice şi religioase, iar atacul violent împotriva călugărilor budişti survenit la sfârşitul lui septembrie vădeşte, cred eu, faptul că Vietnamul refuză să amelioreze situaţia drepturilor omului.
Стотици хора във Виетнам са задържани заради техните политически и религиозни убеждения. Аз наистина считам, че бруталното нападение срещу будистките монаси в края на септември показва ясно, че Виетнам отказва да подобри положението с правата на човека.
eficient pentru a sprijini și încuraja Vietnamul în punerea în aplicare a reformelor necesare;
прагматичен начин за съпътстване и насърчаване на Виетнам в осъществяването на необходимите реформи;
reamintește importanța dialogului ca instrument-cheie care trebuie utilizat în mod eficient pentru a sprijini și a încuraja Vietnamul în transpunerea în practică a reformelor necesare;
припомня важността на диалога като основен инструмент, който да бъде използван по ефикасен начин за придружаване и насърчаване на Виетнам при осъществяването на необходимите реформи;
reamintește importanța dialogului ca instrument-cheie care trebuie utilizat în mod eficient pentru a sprijini și a încuraja Vietnamul în punerea în aplicare a reformelor necesare;
припомня важността на този диалог като основен инструмент, който да бъде използван по ефикасен начин за подпомагане и насърчаване на Виетнам при осъществяването на необходимите реформи;
Ca centru de prelucrare, este esențial ca Vietnamul să adopte, de asemenea, o legislație care să asigure
За Виетнам, като център за преработка, е от решаващо значение да приеме законодателство,
Întrucât Vietnamul nu a ratificat încă convențiile fundamentale ale OIM, și anume Convenția nr. 98 privind aplicarea principiilor dreptului de organizare
Като има предвид, че Виетнам все още не е ратифицирал основните конвенции на Международната организация на труда(МОТ),
Felicită Vietnamul pentru rolul său de lider în Asia în ceea ce privește dezvoltarea drepturilor persoanelor LGBTI,
Поздравява Виетнам за своята водеща роля в Азия във връзка с развитието на правата на лесбийките,
Vietnamul ar trebui să convină asupra unui plan de acțiune pentru punerea în aplicare a APV,
Виетнам следва да приеме също така план за действие за прилагане на СДП,
Vietnamul s-a angajat deja să includă obligații de diligență necesară pentru importatorii de lemn
Виетнам вече се е ангажирал да включи задълженията за надлежна проверка за вносителите на дървен материал
Întrucât Vietnamul a devenit a treia țară din Asia care a început negocieri cu privire la un acord de parteneriat voluntar(APV)
Като има предвид, че през 2010 г. Виетнам стана третата държава в Азия след Индонезия и Малайзия, която започна преговори за сключване на споразумение за доброволно партньорство(СДП)
Întrucât Vietnamul s-a angajat să adopte o legislație care să asigure
Като има предвид, че Виетнам се ангажира да приеме законодателство,
Резултати: 215, Време: 0.0317

Vietnamul на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български