"Vigo" не се намира във TREX в Румънско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Румънски (Vigo)

Примери за изречение с ниско качество

Vigo, vrei să ieşi la o plimbare?
Виго, искаш ли на разходка?
Vigo, trimite o echipă de incendiu aici!
Виго, извикай противопожарния екип тук!
Vigo vrea să-si facă intrarea în secolul XXI.
Виго иска да живее в 21 век.
Trebuie sa aduc pelerina domnului Vigo de la hotel.
Трябва да ида до стаята на господин Виго в хотела да взема наметалото.
Confortul clientilor si siguranta este o prioritate in viGO!
Удобството и безопасността на клиентите са приоритет в Виго!
Dle Vigo, vă puteti uita putin încoace?
Г-н Виго? Погледнете насам,?
In legatura cu un pacient… dl. Vigo.
Отнася се за пациента г-н Виго.
Masina este proiectată pe baza unui pickup Toyota Hilux Vigo.
Автомобилът е проектиран на базата на пикап Toyota Hilux Vigo.
Probabil că simti ceea ce simte si Vigo.
Вероятно усещате чувствата на Виго.
Cred ca a furat mantia asta de la domnul Vigo.
Това наметало сигурно го е откраднал от господин Виго.
Cunoscut si ca Vigo cel Crud, Vigo Călăul.
Наричан също Виго Жестокия, Виго Мъчителя.
Vigo Carpatianul, născut în 1505,
Виго Карпатски, роден 1505 г.,
Îl vom creste împreună pe Vigo ca fiul nostru.
Заедно ще отгледаме Виго като наш син.
Dle. Vigo, inelul este in camera de sus.
Господин Виго, пръстенът е горе в стаята.
Sediul oficial al EFCA se află la Vigo, în Spania.
Официалното седалище на CFCA ще се намира във Виго, Испания.
Miranda Vigo e mama sa
Миранда Виго му е майка,
Acesta este Printul Vigo, stăpânul Carpatiei si al Moldovei.
Това е принц Виго, владетел на Карпатия и Молдова.
Crezi că e vreo legătură între acest Vigo si nămol?
Мислиш, че има връзка между Виго и… слузта?
Am căutat"Vigo Carpatianul" în reteaua de referinte oculte.
Потърсих"Виго Карпатски" в окултната мрежа.
prea tinere ca să fie Miranda Vigo.
така че някоя да е Миранда Виго.