VORBIȚI CU - превод на Български

говорете с
discutați cu
vorbiți cu
vorbiţi cu
vorbeşte cu
discutaţi cu
vorbiti cu
vorbeste cu
discutati cu
vorbeşti cu
vorbesti cu
разговаряте с
vorbi cu
discuta cu
vorbeşti cu
conversa cu
vorbiţi cu
converse cu
поговори с
vorbeşte cu
ai vorbit cu
vorbeste cu
să vorbeşti cu
discuta cu
sa vorbesti cu
stai de vorbă cu
vorbiţi cu
o conversatie cu
говорите с
vorbești cu
vorbeşti cu
vorbiţi cu
discuta cu
vorbesti cu
vorbiti cu
discutaţi cu
chat cu
говори с
vorbeşte cu
vorbi cu
vorbeste cu
vorbeşti cu
discuta cu
vorbiţi cu
vorbesti cu
vorbeasca cu
общувайте с
comunicați cu
comunicarea cu
interacționați cu
vorbiți cu
să comunici cu
свържете се с
contactati
legătura cu
să contactați
ia legatura cu
comunicați cu
să contactaţi
vorbește cu
legatura cu
vorbeste cu
dă-mi-l pe

Примери за използване на Vorbiți cu на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vorbiți cu o agenție de voiaj.
Да разговаряте с туристическа агенция.
Vorbiți cu frații și surorile?
Говори ли с братята и сестрите й?
Dacă suferiți de astfel de probleme, vorbiți cu dentistul dumneavoastră.
Ако установите подобно нещо, говорете със зъболекаря си.
Eu vă întreb: voi vorbiți cu bunicii voștri?
И той ще ви попита: говорихте ли с в вашите баби и дядовци?
Vorbiți cu vecinii sau reprezentanții cooperativei,
Говорете с вашите съседи или представител на кооперацията,
Deci, data viitoare când vorbiți cu cineva, întrebați-i despre interesele,
Така че, следващият път, когато разговаряте с някого, попитайте го за неговите интереси,
Vorbiți cu partenerul, explicați-i entuziasmul,
Говорете с партньора, обяснете му вълнението,
Vorbiți cu animalul dvs. de companie,
Говорете с вашия домашен любимец,
Nu credeți că vă creșteți copilul numai atunci când vorbiți cu el sau îl învățați, sau îi cereți ceva.
Не мислете, че възпитавате детето само тогава, когато разговаряте с него, или го поучавате, или му заповядате.
aberațiile vaporice… Vorbiți cu el.
мимолетно отклонение, поговори с него.
Vorbiți cu partenerul dvs. față în față,
Говорете с партньора си, лице в лице,
Nu credeți că vă educați copilul numai atunci când vorbiți cu el sau îl învățați sau îi ordonați.
Не мислете, че възпитавате детето само тогава, когато разговаряте с него, или го поучавате, или му заповядате.
Luați aceeași abordare atunci când vorbiți cu o fată, nu încercați să faceți totul excepțional.
Вземете същия подход, когато говорите с момиче, не се опитвайте да направите всичко изключително.
Suntem deschiși la ideile voastre- vorbiți cu noi și împreună vom defini o temă interesantă pentru dizertația voastră.
Отворени сме за вашите идеи- говорете с нас и заедно ще дефинираме една вълнуваща тема за вашата дисертация.
verificați rețelele sociale în timp ce vorbiți cu el.
проверявайте социалните мрежи, докато разговаряте с него.
Acest lucru vă va ajuta atunci când vorbiți cu un medic, pentru că un copil de atunci poate uita ceva.
Това ще ви помогне, когато говорите с лекар, защото едно дете по това време може да забрави нещо.
Dacă sunteți un om politicos, nu vorbiți cu ceilalți despre ceea ce vă interesează, ci despre ceea ce îi interesează pe ei.
Ако си вежлив човек, говори с другите не за това, което ти е интересно на теб, а за това, което им е интересно на тях.
Vorbiți cu un consilier academic la instituția aleasă pentru a determina ce costuri pot fi inerente în completarea unui program de certificare.
Говорете с академичен съветник в избраната от вас институция, за да определите какви разходи могат да бъдат присъщи при завършването на сертификационната програма.
Data viitoare când vorbiți cu ea, spuneți-i povestea despre un bărbat care nu deschide porțile pentru femei
Следващият път, когато говорите с нея, разкажете й историята за мъж, който не отваря врати за жените
vă puteți freca fața cu cuburi de gheață, vorbiți cu el.
избършете му лице кубчета лед, за да говори с него.
Резултати: 141, Време: 0.0744

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български