"CSI" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски (CSI)

Примери за изречение с ниско качество

Bu CSI Brody, ben de CSI Finlay.
Това е криминалист Броуди, аз съм криминалист Финли.
CSI Stokes kendisini takipte!
Криминален следовател Стоукс е по дирите му!
Bu yüzden, CSI.
Затова, От местопрестъплението.
Ve bu da CSI Yeager.
И това е криминалист Йегър.
Bir polise ve CSI teknisyenine saldırdın.
Нападнал си полицай и криминалист.
CSI Üç Greg Sanders.
Криминалист трети ранг Грег Сандърс.
Bayan Bingham, bu CSI Russell.
Г-ца Бингам, следовател Ръсел.
CSI ve Law Orderda falan.
От местопрестъплението и Law Order, всичко това.
Bay Rodriguez, bu CSI Sanders.
Г-н Родригес, това е криминалист Сандърс.
Tekrar hoş geldin, CSI Cardoza!
Добре дошъл обратно, криминалист Кардоса!
Şey bilirsiniz'' CSI'' gibi?
Ами, като"от Местопрестъплението"?
CSI New Yorkun önceki bölümlerinde.
В предишния епизод.
CSI eğitim sınavındaki soruyu hatırlıyormusun?
Помниш ли един от въпросите на изпита за криминалисти?
Gerçi şu oynadığın CSI bölümünü izlemiştim.
Въпреки, че те гледах в епизод на CSI.
CSI için fazla önemli değil.
Не е било особенно важно за криминолозите.
Warrick. Gözde CSI uzmanın.
Уорик- твоят любимец.
CSI dekinden fazlasını biliyor gibisin?
Знаеш повече за това от всеки средно статически следовател?
CSI gibi?
Нещо като СМП?
Ben CSI Finlay.
Аз съм криминалист Финли.
Dün CSI izlerken.
Когато снощи гледах Малдера.