"CSI" не се намира във TREX в Турско-Български посока
Опитайте Да Потърсите На Българско-Турски
(
CSI)
Bu CSI Brody, ben de CSI Finlay.
Това е криминалист Броуди, аз съм криминалист Финли.CSI Stokes kendisini takipte!
Криминален следовател Стоукс е по дирите му!
Затова, От местопрестъплението.
И това е криминалист Йегър.Bir polise ve CSI teknisyenine saldırdın.
Нападнал си полицай и криминалист.
Криминалист трети ранг Грег Сандърс.Bayan Bingham, bu CSI Russell.
Г-ца Бингам, следовател Ръсел.CSI ve Law Orderda falan.
От местопрестъплението и Law Order, всичко това.Bay Rodriguez, bu CSI Sanders.
Г-н Родригес, това е криминалист Сандърс.Tekrar hoş geldin, CSI Cardoza!
Добре дошъл обратно, криминалист Кардоса!Şey bilirsiniz'' CSI'' gibi?
Ами, като"от Местопрестъплението"?CSI New Yorkun önceki bölümlerinde.
В предишния епизод.CSI eğitim sınavındaki soruyu hatırlıyormusun?
Помниш ли един от въпросите на изпита за криминалисти?Gerçi şu oynadığın CSI bölümünü izlemiştim.
Въпреки, че те гледах в епизод на CSI.CSI için fazla önemli değil.
Не е било особенно важно за криминолозите.Warrick. Gözde CSI uzmanın.
Уорик- твоят любимец.CSI dekinden fazlasını biliyor gibisin?
Знаеш повече за това от всеки средно статически следовател?
Нещо като СМП?
Аз съм криминалист Финли.
Когато снощи гледах Малдера.
Turkce
English
Deutsch
Ελληνικά
Română
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文