ALECI - превод на Български

алек
alec
alek
alece

Примери за използване на Aleci на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bana Alecin, onu şehri terk etmeye zorladığını söyledi.
Той ми каза, че Алек му е платил, за да напусне града.
Alecin kayıp gitmesini önleyen tek şey benim yaptığım büyü.
Магията ми е единственото нещо, което спира Алек да заспи завинаги.
Ve benim de Alecin bana verdiği elbiseye sığmam lazım.
И аз трябва да се побера в роклята, която Алек ми подари.
Izzy, Alecle Hodgeı uyandır.
Изи, отиди събуди Алек и Ходж.
Alecle benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun.
Не знаеш нищо за мен и Алек.
Magnus. Alecin ailemizin Çember üyesi olduğunu öğrendiğinden beri kafası karışık.
Магнус, откакто Алек разбра, че родителите ни са били в Кръга, е объркан.
Alecle konuşmaya çalışayım.
Опитай да вразумиш Алек.
Alecin az önce yaptığını görünce, seni görmezden gelemeyeceğimi fark ettim.
Виждайки това, което направи Алек, осъзнах, че не мога да те отблъсна.
Bak, Mads Alecin en iyi savcısını bu davaya atadığını söyledi.
Виж, Мадс ми каза, че Алек е назначил най-добрия си прокурор по случая.
Ama gençtim ve ikimiz de Alecin ne kadar ikna edici olabileceğini biliyoruz.
Но бях млад, а и двамата знаем колко убедителен може да е Алек.
Ben buranın Sir Aleciyim, tamam mı?
Тук аз съм сър Алек, разбра ли?
Alecle beraber dolapta ne kadar kaldınız?
И колко дълго стояхте с Алек напъхани в онзи килер?
Logan, sanırım Alecin sana söylemek istediği şeyler var.
Лоугън, мисля, чв има нещо, което Алек иска да ти каже.
Bunların Alecle ne ilgisi var?
Какво общо има Алек?
Ama hala Alecin Dereki öldürdüğünü düşünüyorsun, değil mi?
Но все още мислиш, че Алек е убил Дерек, нали?
Alecin tekne kaldıracında peşine düştüğü adam, genç anneyi öldürmüş olabilir.
Мъжът, когото Алек преследваше, вероятно е убил млада майка.
Yani silahlı polislerin çoğu resmi almak için onun ve Alecin peşinde olacak.
Повечето ченгета ще преследват него и Алек, за да хванат картината.
Piron soygununu, şüphe çekmemek için Alecin kurguladığını mı söylüyorsun?
Искаш да кажеш, че Алек е организирал грабежа в Пайрън, за да избегне подозрения?
Max, hadi. Elli dolar ve eski dostun Alecin burnunu sürtme şansı.
Макс. 50 долара, и ще унижиш стария си приятел Алек.
Buraya neden geldin? Burada Alecle birlikte ne yapıyordunuz?
Какво търсехте двамата с Алек тук?
Резултати: 50, Време: 0.0378

Aleci на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български