ALMEIDA - превод на Български

алмейда
almeida
alameida
aлмедия
aimeda
almeida

Примери за използване на Almeida на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Almeidayı bulmama yardım et, ona kendin sorarsın.
Помогнете да открием Алмейда и нека той ви обясни.
Almeidayı bulmamıza yardım ederseniz, temiz kalmanızı sağlayabilirim.
Помогнете да открием Алмейда и ще сте на чисто.
Almeidayla son görüşmem.
Последно видях Алмейда.
Almeidaya bakmaya gitmiştim.
Ходих да проверя Алмейда.
Bay Almeidadan bahsediyordun.
За г-н Алмейда.
Bay Almeidayla ben ilgilendim.
Аз превързах г-н Алмейда.
Almeidayı son gördüğümde.
Последно видях Алмейда.
Almeidanın grubu kesinlikle sistemlerine girmiş.
Алмейда е проникнал в системата им.
Hayır, ama Almeidayı pilotla konuşurken duyabiliyorum.
Не, но чувам, че Алмейда говори с пилота.
Almeidayı kaçırmak için hamleni yakında yapacaksın.
Скоро ще трябва да освободите Алмейда.
Almeidayı batı yönünden merkeze doğru götürüyoruz.
Ще вкараме Алмейда в централата през западния вход.
Almeidanın konuşmasına bel bağlamamamız gerektiğini söyledi.
Каза, че не разчита Алмейда да проговори.
Renee. Güvenlik, Bauer ve Almeidayı koyu renkli bir panelvana binerken görmüş.
Рене, Бауър и Алмейда са видени да влизат в тъмен микробус.
Bauer ve Almeidanın bölgeden çıktığını düşünmeliyiz.
Бауър и Алмейда вече са извън периметъра.
Bana Tony Almeidanın yerini söyleyin.
Кажете ми къде е Тони Алмейда.
Almeidanın yerini öğrenmemiz gerekiyordu.
Трябваше да открием Алмейда.
Güvenliğe git, Tony Almeidayı iste.
Отиди при охраната, и потърси Тони Алмейда.
Ajan Castleı öldürdü, ve Tony Almeidayı rehin aldığını düşünüyorum.
Убила е агент Касъл, и вярвам, че е взела Тони Алмейда за заложник.
Brad, Tony Almeidayı tutukladığını biliyorum.
Брад, знам, че си задържал Тони Алмейда.
Baskı altında olan Tony Almeidada.
Тони Алмейда е началник. Той е под напрежение.
Резултати: 118, Време: 0.0481

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български