ALSAM - превод на Български

да си взема
almak
alayım
alacağım
alabilir miyim
getirmeyi
toplamam
да взема
almaya
alacağım
alayım
alıp
götürmek
getirmem
al
да получа
almak
alabilmek
elde
alabilirim
alacağım
alabilmemiz için
да купя
almak
satın
alacağım
alabilirim
alayım
al

Примери за използване на Alsam на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Peki ben Rothmanın ofisini alsam ve sen de işime çomak sokmasan?
Хайде аз да взема офиса, а ти да засмучеш лимона?
Kedi alsam daha iyi.
Най-добре е да се вземе коте.
Frankieyi alsam sorun olur mu?
Добре ли ще е да взема Франки?
Arka cebinde taşıdığın şişeyi alsam olur mu peki?
Ще ми дадеш ли бутилката, която носиш в джоба?
Yeğenim için şunlardan birini alsam sorun olur mu acaba?
Имате ли нещо против да взема една за моята племеница?
Bunu hatıra olarak alsam sorun olmaz sanırım?
Нещо против да задържа това? Така, само като сувенир?
Paspas alsam iyi olacak.
По- добре да взема стирката.
Kolyeyi geri alsam bile… hiçbir şey değişmeyecek.
Дори да си го върна, нищо няма да се промени.
Hırdavatçıya gidip, bunlardan bir tane alsam iyi olacak.
По-добре да отида до магазина, да взема едно от тези.
Bunu alsam olur mu?
Ще ми заемеш ли това?
Ben Laaliyi sırtıma alsam da köprüyü geçsek?
Ще вдигна Лаали на гърба си и ще минем по моста?
Mini bardan bir şeyler alsam sorun olur mu?
Ще възразиш ли, ако взема нещо от минибара?
Çocuklarımıza trambolin alsam hoşuna gider mi?
Ще вземем ли батут за децата,?
Sonra alsam da olur.- Tamam.
Добре, значи ще го взема по-късно.
Şunları içeri alsam iyi olacak.
По-добре да прибера това вътре.
Öpücüğümü alsam yeterli.
Само целувка ми е достатъчна.
Bunu alsam sorun olur mu?
Имате ли нещо против, ако взема това?
Cüzdanımı alsam yeter.
Ще взема само портфейла.
Bu dolabı alsam sorun olur mu?
Нали не възразяваш ако взема това шкафче?
İşleri ciddiye alsam iyi olacak.
По-добре да го взема на сериозно.
Резултати: 103, Време: 0.0709

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български