ARENADA - превод на Български

на арената
arenada
в залата
odasında
salonda
mahkemede
arenada
koridorda
сцена
sahne
olay
mahalli
rezaletten
arena

Примери за използване на Arenada на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sonunda arenada karşılaşacağız.
Най-после се срещаме на пясъците.
Bu gece Equinox Arenada yer yerinden oynayacak.
Арената на равноденствието ще се взриви тази вечер.
Sizi arenada görmek bir şereftir Bay Baylor.
За мен ще бъде чест да ви видя на ринга, г-н Бейлър.
Arenada kendi yöntemlerimle dövüşeceğim ama çıkmama yardım etmen gerekiyor.
Сам стигнах до арената, но сега ти ще трябва да ми помогнеш да се измъкна.
Hesapta Virginiadaki arenada yapılacak ikinci lig hokey maçının videosu var.
Има домашно видео на игра на незначителната хокейна лига в арена във Вирджиния.
Arenada kaç saat var olmalıyız?
Колко време имаме до ринга?
Ve lastikler patlayana dek arenada… dönüp durmak.
Да карате из арената докато гумите не се спукат.
En iyilerimizden iki tanesi, arenada karşı karşıya gelecek!
Две от най-доброто ни, да се срещнат в арена!
Son sınavı geçenlerin çok azı arenada kendini gösterebilir.
Малцина стигат до крайните изпитания и до арената.
Maçlarını 31000 seyirci kapasiteli Red Bull Arenada oynuyor.
Стадионът на клуба е„Ред Бул Арена“ с капацитет 31 000 зрители.
seni UPX Arenada göremedim.
но не те видях в Арена UPX.
Ekim 2013 tarihinde Miami, Floridadaki American Airlines Arenada düzenlenmiştir.
То се проведе на 27 октомври 2013 г. Американ Еърлайнс Арена в Маями, Флорида.
Horatio, kurban arenada güvenlik görevlisiymiş.
Хорейшио, жертвата е бил охрана в арената.
Mücadelenin Moskovada efsanevi Luzhniki arenada gerçekleşmesini istiyoruz.
Искаме той да се състои в Москва на легендарната арена"Лужники".
Birçok defa arenada dövüştüm. Ama diyorlar ki… hiçbir gladyatör Sezarı öldürmeye cesaret edemez. Tanrıyı.
Много пъти съм се бил на арената, но никой гладиатор не би посмял да убие Цезар- бога.
Hepiniz arenada benim ellerimde can vereceksiniz böylece herkes Solovarın adaletinin bilge ve hızlı olduğunu bilecek.
Всички ще умрете от ръката ми… на арената така всички ще знаят, че правосъдието на Соловар е мъдро и бързо.
Yarın, arenada Bakar-Zokaar ile karşılaşacaksın unutma, büyük düşman Maham ailenin kanını döktü,
Утре, когато е изправиш срещу Бакар-Зокар на арената помни, че най-големият ти враг е Махам.
görevden arta kalan zamanlarını arenada geçiriyorsun?
Вие прекарвате свободното си време на арената.
Katil bir polis memuru, son gerçek Falconun arenada ölmesine izin veren bir koruyucu.
който не е Фалкон, полицай, който е убиец, пазач, който остави последния истински Фалкон да умре на арената.
Uluslararası arenada uzmanlaşmak isteyen profesyonellerin uluslararası ekonomik, politik ve sosyal eğilimlere sahip olmaları gerekmektedir.
Специалистите, които искат да превъзхождат международната арена, трябва да имат познания за международните икономически, политически и социални тенденции.
Резултати: 126, Време: 0.0517

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български