BAYLOR - превод на Български

байлор
baylor
бейлор
бейлар
balar
baylor

Примери за използване на Baylor на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Önce James Colby Baylor adına bakmanı istiyoruz, bakalım sistemde bir yerde var mı.
Първо искаме да потърсиш името Джеймс Колби Бейлър и виж дали се появява някъде в системата.
Anladığıma göre, öldürülmeden bir kaç saat önce bay Baylor Newton cinayetlerini itiraf etti.
Разбрах, че няколко часа преди да бъде убит, г-н Бейлър е признал за убийствата на Нютън.
Baylor elbette ki, J-Rock bazıları kısmi bazıları kimliği tespit edilemeyen 6 çete üyesi daha ve devamı da var.
На Бейлър, на Джей-Рок, има частични и неидентифицирани, както и на още шестима от Крипс.
Ekibinizdeki birinden Baylor ailesine bilgi sızdığını biliyoruz ve Gavinin buradaki herkesle görüşmesi gerekiyor.
Знаем, че някой от вашия отдел е пропял пред адвоката на Бейлър, и Гевин трябва да разпита всички тук.
Hall of Famerlar Elgin Baylor ve Jerry West liderliğinde,
Водени от членовете на„Залата на славата“ Елджин Бейлър и Джери Уест,
Rudy Baylor, Birleşik Devletler
Заклевате ли се тържествено, Руди Бейлър, да подкрепяте конституцията
Aziz Turell Baylora eklemek için etkileyici bir liste.
Доста внушителен списък добавяте към светеца Търел Бейлър.
UCLA ve Baylordan e-postalar aldım.
Получих имейли от Калифорнийския университет и Бейлър.
Zaman alır, Baylorun da zamanı yoktu.
Трябвало е време, а Байлор е нямал.
Turell Baylora nereye gitmek istediğini sordum.
Попитах Търел Бейлър къде иска да отиде.
BAYLOR YAKARTOPU Askeriyede çeviklik eğitiminde kullanılır. UYARI: Temasla Çoğalır.
Народна топка Бейлър" Разможава се при допир".
Pekala. Gözünü Baylordan ayırma.
Добре, наглеждай Бейлър.
Sydney Baylora.
Сидни Бейлър.
Hiçbiri, Reed, West, Chamberlain ve Baylordan daha iyi oynamadı.
Никой не играе по-добре от Рийд, Уест, Чембърлейн и Бейлър.
Sayın Yargıç, Bay Keeleynin sorgulamasını ortağım Rudy Baylora devretmek istiyorum.
Ваша чест, бих желал да оставя въпросите към г-н Кийли за моя партньор, Руди Бейлър.
Kâğıtlar Baylorun Afrikadaki kardeşi için.
Документите били за брата на Байлор.
Söyleyin şef Johnson--… sizce bay Baylora ne oldu?
Кажете ми, началник Джонсън… Знаете ли какво е станало с Бейлър?
Biz iyiyiz ve artık Baylorun sessiz olmasını sağlayabiliyorum. Yani bundan sonra senin sinirlerini oynatmayacak. Söz veriyorum.
Ние сме много добре, дори мога да накарам Бейлър да млъкне, така, че няма да ти лази по нервите, обещавам.
En çok pişman olduğum şey seninle, Baylorla, Luluyla ya da Shep ile konuşmamamız oldu.
За което съжалявам най-много е, че не поговорихме с теб, Бейлър, Лулу или Шеп.
Evet. Şef Baylora, dokunulmazlık anlaşmasından vazgeçmesini
Шефът предложи на Търел да се откаже от имунитета си
Резултати: 97, Време: 0.0427

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български