BAZLI - превод на Български

базирана
tabanlı
dayalı
merkezli
dayanmaktadır
bazlı
temelli
üzerine
esinlenerek
на базата
üssün
dayalı
dayanarak
temelinde
bazlı
tabanlı
üsteki
tesisin
основа
temel
zemin
baz
taban
kurdu
dayanak
bir tabanı
dayalı
esası
базирани
dayalı
tabanlı
temelli
dayanarak
bazlı
merkezli
üslenmiş
базиран
dayalı
tabanlı
dayanan
bazlı
temelli
merkezli
dayanılarak
kurulu

Примери за използване на Bazlı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Muhtemelen tetrasiklin bazlı bir antibiyotikten olmuştur.
най-вероятно от реакция на антибиотик с тетрациклин.
Kanına yaptığımız testler, onun uzaylı DNAsının insanlar gibi karbon bazlı olmadığını gösteriyor.
Тестове показват, че ДНК-то му не е на основата на въглерод.
Kurbanın göğsünde yazan WENDY su bazlı akrilik ile yazılmış.
Името Уенди е написано на гърдите й с разтворим акрилен флумастер.
Sosisliler de et bazlı soya alternatifi.
А хотдогът е алтернатива на соята на база месо.
Pied Piper bulut bazlı bir sıkıştırma.
Флейтистът" е компресия на база облак.
Geminin hem koruma alanı, hem de kalkanları tetriyon bazlı.
И интерферентното поле, и щитовете на този кораб са базирани на тетрионовата технология.
Titanyum dioksit üretiminden kaynaklanan kalsiyum bazlı reaksiyon atıkları.
Отпадъци от реакции на основата на калций при производството на титанов диоксид.
Yakın zamanda, beyni haritalamayı sağlayacak sıvı bazlı bir teknik buldum.
Наскоро изобретих течна база, която помага на мозъчното картиране.
nanopartikül bazlı bu tedavi, sadece hedeflenmiş göğüs kanseri tümörlerini
терапията, базирана на наночастици, не само заличава прицелените тумори на рак на гърдата,
Diğer progestin bazlı kontraseptif aynı şekilde çalışır, ancak kan dolaşımına doğrudan hormon salgılar.
Тя работи по същия начин като останалите прогестин контрацептиви на базата, но това освобождава хормона директно в кръвния поток.
Peki ne olduğunu bilmediğim kiron bazlı teknolojiyi… durdurmaya nasıl yardım edeceğim?
Как да ти помогна да надвиеш технология, базирана на кироните, след като не зная какво е кирон?
Görünüşe göre tuz bazlı bir hidroksitin varile dökülmüş hali,
Би трябвало да е някаква солена основа, излята във варела,
Bu TFRS nin yürürlüğe girdiği tarihteki hisse bazlı ödeme işlemlerinden kaynaklanan mevcut borçlar için işletme bu TFRS yi geriye yönelik olarak uygular.
За задължения, произтичащи от сделки с плащане на базата на акции, съществуващи към датата на влизане в сила на настоящия МСФО, предприятието е длъжно да приложи този МСФО със задна дата.
Yol nettir fakat, kazanç için işçiye ihtiyacı olan para bazlı yapımız, süreci bloke eder.
Пътят е ясен, но нашата монетарно базирана структура, която изисква труд за да има приходи, спира прогреса.
DNA, RNA ve protein bazlı araştırmalarda kullanılan son tekniklerin çoğu,
Повечето от новите техники, използвани в ДНК, РНК и протеини въз основа изследвания се поддържа от биоинформатиката
D Paragrafında belirtildiği üzere, grup işletmeleri arasında gerçekleştirilen hisse bazlı ödeme işlemleri, durumlara ve koşullara bağlı çeşitli nedenlerden meydana gelebilir.
Както се отбелязва в параграф 43Г, сделките с плащане на базата на акции между предприятия в рамката на група могат да бъдат извършени поради редица причини, в зависимост от фактите и обстоятелствата.
10,000 galaksiyi bilir, ve silikon bazlı her türlü teknoliji ürününü tamir edebilirim.
Аз лично мога да говоря 1200 езика, разпознавам 10000 галактики, и мога да поправя всяка форма на силиконово базирана технология.
inek sütü bazlı formüller ile beslenir kıyasla, soya bebek formülü ile beslenen bebeklerde ishalin daha kısa bir süre belirttiği.
хранени с краве мляко базирани формули.
Bir Türk araştırma ekibi,'' görünmezlik pelerini'' olarak kullanılabilecek nanoteknoloji bazlı bir materyal geliştirdiğini öne sürdü.
Турски екип от изследователи твърди, че е разработил материал на базата на нанотехнологиите, който може да бъде използван като"невидимо наметало".
Gençler, hepimiz biliyoruz ki karbon bazlı yaşam formları sadece insanlar değil.
Момчета, ние всички знаем, че хората не са единствените въглеродна основа форми на живот на планетата.
Резултати: 77, Време: 0.0613

Bazlı на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български