BRADDOCK - превод на Български

брадок
braddock
брадък
braddock

Примери за използване на Braddock на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Albay Braddock… savaş sırasında başınıza… 5,000 Amerikan doları koyulduğu doğru mu?
Полковник Брадок не е ли вярно, че по време на войната наградата за главата ви е била 5000 долара?
Albay Braddock, sana sormak istediğim bir soru var. Senin
Полковник Брадок, вярно ли е, че сте оставили 10 от своите хора да гният в затвора,
Albay Braddock… üstlerimle konuştum
Полковник Брадок, говорих с моите началници
Albay Braddock… bunu söylemek zorunda kalmak istemezdim ama bilsen iyi olur.
Полковник Брадок, не исках да се налага да ви казвам това, но може би трябва да го знаете.
Buraya Komiser yardımcısı Braddock ve Şef Outranks tarafından gönderildim sizi resmi olarak tüm görev ve sorumluluklarınızdan azlediyorum Yüzbaşı ve yerinize Memur Bauhausu atıyorum.
Изпратен съм от заместник Брадок, а той е по-старши от капитан. Официално ви освобождавам от задълженията ви и официално възстановявам полицай Бахаус.
Braddock son olarak oğlunu aramıştı.
Брадок последно се е обаждал на Адън,
Fransızlara karşı dezavantajlı durumdaydık ama buna rağmen Braddock aynı koloni kumandanını tayin etti. Seni… şahsi yaveri olarak.
Французите бяха превзели позициите ни, и все пак, Брадок назначи същия този Колониален Командир… теб… за свой личен адютант.
Eğer Braddock davada şahit olduğu için öldürülmüşse
Ако Брадок е бил убит,
Eğer Braddock başka bir nedenden dolayı öldürülmüşse ve biz bunu bu gün çözersek,
Ако Брадок е бил убит по друга причина и ние решим случая днес, тогава Каркети ще ни намрази.
Bayan Braddock, okuyucular Max Baerin ringde iki adam öldürmüş olmasıyla ilgili ne düşündüğünüzü merak edeceklerdir?
Г-жо Брадок. Читателите ни са любопитни да знаят как ще коментирате, това че Макс Баер е убил двама човека на ринга?
O günden beri kasaba sakinleri merak eder oldu Gerçek Banjamin Braddock ve gerçek Bayan Robinson kimdi.
Оттогава хората се чудят кои са истинският Бенджамин Брадок и истинската г-жа Робинсън.
Ama sana söylememi istedi, eğer Braddock itirafta bulunursa… sana verecekmiş.
Но той ми каза да ти кажа, че ако Брадок си признае, ще ти го даде.
In üzerinde zayiat verdik, içlerinde onu korumak ve ona hizmet etmek için bizzat yemin ettiğin General Braddock da var.
Над 1 000 Британски жертви, включително самия Генерал Брадок, на който лично се беше заклел да служиш и защитаваш.
O sebeple, Annie Braddockun tam olarak kim olduğunu bana kendi kelimelerinizle tarif eder misiniz?
Защо не кажете със свои думи коя всъщност е Ани Брадок?
Braddocku vurmuş olmalılar.
Уцелили са Брадък.
O Friscoda Braddocku bir kez yendi, değil mi?
Той беше победил веднъж Брадок, нали?
Sam Braddockun bizim bölükte olduğunu biliyorsun, değil mi?
Познаваш ли Сам Брадък от отряда?
Braddocku tekrar Lewisle dövüştürdüğünü düşünelim.
Да кажем че върнеш Брадок в играта срещу Луис.
Kimse Braddockun ilk raundu atlatmasını beklemiyordu.
Никой не очакваше Брадок да преживее първия рунд.
Baer elinin tersiyle Braddocka vurdu ona pahalıya patlayacak.
Баер разделяйки се удря Брадок по лицето.
Резултати: 158, Време: 0.0509

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български