BRENT - превод на Български

brent

Примери за използване на Brent на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Damien ve Brent ona tecavüz edip öldürdükten sonra onu dışarıda oldukları 24 saat boyunca küvette bırakmışlardı.
Ерин Нъг… след като Деймиен и Брент я изнасилиха и убиха, оставиха я във ваната за 24 часа, излязоха,
Tatbikatın eş yöneticilerinden ABD Ordu Korgeneral Brent Vaseler manevraların başlangıcında yaptığı konuşmada,'' Bu, birbirimizden bir şeyler öğrenmek için bir fırsattır ve gelecekte birlikte çalışmak gerektiği takdirde dost olacağız ve ortak prosedürler üzerinde çalışabiliriz.'' dedi.
Това е възможност да се учим един от друг и ако в бъдеще се наложи да работим заедно, ще се чувстваме като приятели и ще можем да работим по общи процедури," каза в началото на учението неговият съдиректор, американският генерал-лейтенант Брент Вейсълър.
Örneğin, bu görüntüler Brent Stirton tarafından Kongoda çekildi,
Тези снимки, например, направени от Брент Стъртън в Конго. Тези горили са убити,
Maryland Üniversitesinde Brent Goldfarb ve David Kirsch adında iki ticaret tarihçisi,
Има двама бизнес историци в университета в Мериленд, Брент Голдфърб и Дейвид Кирш,
sevgili Brent Williamsım, ve bu bıçkınlık hakkında,
скъп Брент Уилямс и това е за твърдостта, в случай
Brenti kandırması için o orospuyu göndermek?
Да изпратиш тази курва да подлъже Брент?
Benden Mandelaya nezaret etmem isteniyor. İçinde Brentin de olacağı bir birime ben komuta edeceğim.
Искат да ръководя екипа за Мандела, Брент ще бъде в него.
Değil mi? Brentin başka bir okulda daha mutlu olacağını düşündüğüm için, evet.
Мисля, че Бренд ще е по-щастлив в друго училище, да.
Brenti seviyordum.
Обичах Брент.
Kızları Brentin evde olduğunu, birlikte anne-babalarını beklediklerini söylemiş.
Дъщеря им каза, че била с Брент в тях. Чакали родителите им да се приберат.
Yani failimiz Brentle aynı okuldaydı.
Значи извършителя е учил в същото училище, като Брент.
Brenti her hafta sonu ziyaret ediyorum.
Ходя при Брент всеки уикенд.
Brente göz kulak olan birini bulacağınıza söz vermiştiniz.
Обещахте, че ще има кой да наглежда Брент.
Brenti resmen sizin okulunuzdan alıyoruz.
Официално ще отпишем Брент от вашето училище.
İsterse orada Brentle birlikte yaşayabilir.
Ако иска, може да живее там с Брент.
Brente artık ihtiyacım yok.
Не ми трябва Брент повече.
Dindar Bayan Brenti, Wargravei araştıralım.
Прилежната г-жа Брент, Уоргрейв.
Rogersı, Bayan Brenti veya MacArthuru neden öldüğünü de bilmiyorum?
Защо убихте Роджърс, Г-жа Брент и МакАртър?
Brentin Sean kadar tatlı
Забелязах, че, хм, Брент не е толкова сладък
Brentin neyi sevdiğini bilmiyorsun.
Ти не знаеш ли, какво харесва Брент.
Резултати: 332, Време: 0.0496

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български