BULVARINDA - превод на Български

булевард
bulvarı
caddesi
boulevard
на бул
bulvarında
bullun
авеню
avenue
caddesi
bulvarı
cadde

Примери за използване на Bulvarında на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ventura Bulvarında doğuya gidiyor.
Движи се на запад по булевард Вентура.
Tekrar ediyorum, Fernando Bulvarında beyaz boya akan bir araç kullanıyor.
Повтарям, бяла пътека с боя по бул."Фернандо" на север.
Montparnasse Bulvarında güzel bir restoran var.
Има прекрасен ресторант на булевард Монпарнас където сервират задушено патешко.
C bulvarında beşinci katta yaşıyor, büyük çıkışımı bekliyordum.
Живеех на петия етаж по Авеню С, и чаках големият пробив.
Sonra da Colorado Bulvarında bir yere gitmişsin.
После някъде по булевард"Колорадо".
Grannis Bulvarında antika dükkanları varmış.
Те имат антикварен на булевард Гранис.
Bu sabah Libertador Bulvarında bir kaza yaşandı.
Тази сутрин се случи инцидент на булевард Либертадор.
Şimdi Raleigh Bulvarında daha küçük bir evde yaşıyorum.
Сега живея в малка къща на ул."Рали".
Wilshire Bulvarında tek başına yürüyüşünü görmeliydin.
Трябваше да го видиш, как върви по Булевард Уилшър сам самичък.
Waid Bulvarında kod 237 durumu.
Код 237 на булевард Уейд.
Hollywood Bulvarında göbeğimi deldirdim.
Пробих си пъпа на Булевард Холивуд.
Malcolm X Bulvarında olaylar gelişmeye devam ederken.
Ситуацията търпи развитие на булевард Малкълм Екс.
Hollywood Bulvarında her zaman trafik tıkanır.
Винаги се спира движението по булевард Холивуд.
Dupreenin kızkardeşinin evi Compton Bulvarında mıydı?
Къщата на сестрата на Dupree на булевард Compton ли беше?
Santa Monica bulvarında.
Санта Моника" 4372.
Kuzey Arlingtondayım. Wilson bulvarında 20. caddenin yakınındayım.
В Северен Арлингтън, близо до бул."Уилсън" и 20-та улица.
Yani ne zaman bir Orangina içsem kendimi Saint-Michel Bulvarında hissediyorum.
И всеки път, когато отпивам Оранжада се връщам във времето на булевард"Saint-Michel".
Haussmann Bulvarında.
На булевард Осман.
Tüm birimler, tüm birimler. 635 Los Mexicanos bulvarında 5-12 durumu.
Всички патрули. 5-12 на авеню де лос Мексиканос 635.
Okyanustan bir mil mesafedeki Lincoln bulvarında bir savunma hattımız var.
На една миля от океана на булевард Ликълн имаме защитна линия.
Резултати: 97, Време: 0.05

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български