CAPITOL - превод на Български

капитол
capitol
кепитъл
capital
sermaye
capitol
на капитола
capitolun

Примери за използване на Capitol на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ayrıca yüzlerce suç ortağıda ölümlerini bekliyor. Capitol memurları, barış gücü, işkenceciler, oyun kurucular.
Стотици негови сътрудници също ги очаква смърт- чиновници на Капитола, миротворци, както и гейм-мейкъри.
Gösteri, uluslararası liderleri Capitol City K-9 Akademisinin suçla mücadele eden K-9ların geleceği olduğuna ikna edecek.
Тази демонстрация ще убеди международните водачи че Капитол Сити Академия К-9 е бъдещето на борците за престъпления K-9.
Metro Capitol 4 yıl önce,
Метро Капитол те подкрепиха преди четири години,
The Capitol Years.
Синатра, Капитол Иърс.
Capitol yüzeyi enkaza dönene kadar bombalattı.
Капитолия бомбардира повърхността, но ние сме военни
Capitol, daima mıntıkalar arası iletişimi bastırmıştır.
Капитола винаги е потискал комуникацията между окръзите,
Dennisin şimdiden trene atladığına bahse girerim. Capitol Hille dönüyordur. Böylece hippi arkadaşlarıyla kahve içerken solucanlı Maryden kaçmayı nasıl başardığını anlatabilir.
Обзалагам се, че Денис вече е във влака, пътувайки към Кепитъл Хил къде ще каже на всичките си хипи приятели на кафе той е избягал от пълната с червеи Мери.
Daha sonra Capitol Kubbesini işaret etti George Wallace burada,'' Sonsuza kadar ayrımcılık'' diye ilan etmişti.
И после ротондата на Капитолия, където Джордж Уолъс се е изправил и провъзгласил"Сегрегация завинаги.".
En dikkat çekici olan ise Lehmanın eski CEOsu Richard Fuldun,… burada, Capitol Hillde İşletme Denetim Komitesine ifade verirken görülmesiydi.
И най-вече, бившият ИД на Лемън, Ричард Фулд, бе забелязан тук да свидетелства в Надзорната комисия на Капитол Хил.
Yarından sonraki gün öğlen 12de Ihab Rashidi, Capitol Meydanında asacağız.
Вдругиден, в 12:00 часа на обяд, ще обесим Ихаб Рашид на площада в столицата.
Evet, dutlar bizi öldürür. Ama Capitol onları yutmamıza izin vermez.
Да, тези плодове ще ни убият, но капитолията няма да ни позволи дори да ги глътнем.
Devlet ve hükümet liderinin 29 Ekim Cuma günü AB Anayasasını imzalamak üzere toplandığı Romadaki Capitol Sarayının önünde duran güvenlik görevlileri görülüyor.[ AFP].
Членове на службата за сигурност пред Капитолийския дворец в Рим, където 29 държавни и правителствени ръководители се събраха в петък(29 октомври), за да подпишат Конституцията на ЕС.[АФП].
Çünkü tüm mıntıkaların Capitola karşı koyması gerekiyor.
Защото е нужно всеки окръг да се изправи срещу Капитола.
Bırakalım da Capitolun 12. Mıntıkaya ne yaptığını görsün.
Нека види какво направи Капитола с 12-ти.
Dün, Capitolun içinde gizli bir kurtarma görevinin yapılmasına yetki verdim.
Вчера одобрих тайна спасителна мисия в Капитола.
Bu enerjiyi sürdürmemiz mümkün olursa mıntıkaları Capitola karşı birleştirebileceğimiz inancındayız.
Ако поддържаме енергията, можем да обединим окръзите срещу Капитола.
İnan bana, Capitolla olan ilişkimi kestiğimde benim için de zordu.
Повярвай ми, това е трудно, когато се откъснеш от Столицата.
Ne burada, Capitolda, ne de mıntıkaların birinde.
Нито тук в Капитола, нито в някой от окръзите.
Bir saniye durup düşünürseniz. Capitolun bize adil bir şekilde davrandığını düşünürseniz kendilerinize yalan söylüyorsunuz demektir.
Ако си помислите дори за една секунда, че Капитола ще ни третира справедливо, вие се залъгвате.
Alaycı Kuş ve galiplerle birlikte Capitola net bir mesaj gönderdik. Bir daha asla adaletsizliğe tahammül etmeyeceğiz.
Заедно със Сойка-присмехулка и победителите, ние изпратихме ясно послание до Капитола, че никога вече не ще търпим несправедливост.
Резултати: 42, Време: 0.0487

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български