CASTRONUN - превод на Български

на кастро
castronun

Примери за използване на Castronun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kübanın efsanevi lideri Fidel Castronun ölümünün ardından Küba Devlet Televizyonunda kardeşi Raul Castro ölüm haberini resmi olarak duyurdu ve Fidel Castronun vasiyetini açıkladı.
Почина лидерът на кубинската революция Фидел Кастро, съобщи по държавната кубинска телевизия Раул Кастро, брат на легендарния политик.
Abisi Fidel Castronun yaşamını yitirdiğini şu anda Küba Devlet Başkanı olan Raul Castro devlet televizyonundan yaptığı açıklama ile duyurdu.
Почина лидерът на кубинската революция Фидел Кастро, съобщи по държавната кубинска телевизия Раул Кастро, брат на легендарния политик.
Fidel Castronun öldüğü haberini Küba Devlet Televizyonundan kardeşi Raul Castro tarafından açıklandı….
Почина лидерът на кубинската революция Фидел Кастро, съобщи по държавната кубинска телевизия Раул Кастро, брат на легендарния политик.
Sen, Victor ve Breitlerle ilk konuştuğumuzda Castronun yanlış bir şey yapmadığı konusunda diğerlerinin yalan söylediğini anlamıştım ama sen doğruyu söylüyor gibiydin.
Когато говорихме първия път, Виктор и Брайтлър казаха, че Кастро не е направил нищо нередно, личеше си, че лъжат, но ти като че ли казваше истината.
Kübanın efsane lideri Fidel Castronun ölüm haberini kardeşi Raul Castro devlet televizyonundan duyurdu.
Почина лидерът на кубинската революция Фидел Кастро, съобщи по държавната кубинска телевизия Раул Кастро, брат на легендарния политик.
Geçen ay düzenlenen kongrede, 84 yaşındaki Raul Castronun, 5 yıl daha partinin genel sekreterlik görevini sürdürmesine karar verilmişti.
На същия форум 84-годишният му брат Раул Кастро бе преизбран за още пет години на поста първи секретар на партията.
Amerika Birleşik Devletleri, Castronun ayrılmalarını istemesine rağmen Guantanamo Körfezindeki Küba Üssüne donanma yığınağı yapmaya devam ediyor.
САЩ продължава да засили своя кубински база в Гуантанамо, военноморската депо, че Кастро иска САЩ да се откажат.
Fidel Castro Haberleri- Kübanın eski devlet başkanı Fidel Castronun 68 yaşındaki büyük oğlu Fidel Castro DiazBalart intihar etti Castronun son aylarda depresyon tedavisi gördüğü bildirildi.
Фидел Кастро Диас-Баларт, първородният син на Фидел Кастро и племенник на настоящия президент на Куба Раул Кастро, се е самоубил в четвъртък на 68-годишна възраст, след като няколко месеца се лекуваше….
Generalin açıklamaları bir kez daha,… Hugo Chavezin,… Fidel Castronun ve Kolombiyalı gerillaların hizmetindeki bir ajan olduğunu doğrulamıştır.
Това изявление на генерал Нестор Гонсалес само потвърждава, че Уго Чавес е таен агент на Фидел Кастро и на колумбийските бунтовници.
Deng Xiaopingin Çin için yaptıklarını kendisinin Küba için yapma şansı olduğu Castronun aklına gelmiş olmalıydı,
Трябва да е хрумнало на Кастро, че има шанса да направи за Куба онова, което Дън Ксяопин е направил за Китай,
Fidel Castro Haberleri- Kübanın eski devlet başkanı Fidel Castronun 68 yaşındaki büyük oğlu Fidel Castro DiazBalart intihar etti Castronun son aylarda depresyon tedavisi gördüğü bildirildi.
Фидел Кастро Диас-Баларт, първородният син на Фидел Кастро и племенник на настоящия президент на Куба Раул Кастро, се е самоубил в четвъртък на 68-годишна възраст, след като няколко месеца се лекуваше от тежка депресия.
Dostumuz Allison Castrodan bir hediye.
Подарък от приятелката ни Алисън Кастро.
Grillo Castroyu indirmeye çalışan Latin Amerikalılara silah satıyor.
Грило продава оръжие на тези, които искат да махнат Кастро.
Ike Castroya vermek için tam tamına 1 milyon dolar arıyor.
Айк търси 1 милион за Кастро.
Mahkeme Hugo Olivera Castroyu saldırı suçundan suçlu bulmuş.
Съдът признава г-н Уго Оливера Кастро за виновен в престъпление на агресия.
Kübanın efsane lideri Fidel Castroya karşı 638 suikast girişiminde bulunulmuştu.
Фидел Кастро е бил обект на 638 опита за убийство.
Castroya karşı bitmek bilmez bir savaş açmışlardı.
Те водеха необявена война срещу Кастро.
Castroya hayır!
Кастро- не!
Castrodan kurtulmak için mi?
За да отстранят Кастро?
Castroyu sevdiği için mi, Ruslar için çalıştığı için mi?
Обичал е Кастро или е работил за руснаците?
Резултати: 79, Време: 0.0472

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български