CLARA - превод на Български

клара
clara
klara
clara

Примери за използване на Clara на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ve siz, Clara del Valle Esteben Truebeyı hastalıkta ve sağlıkta zenginlikte
А вие, Клара де Вайе, вземате ли Естебан Труеба за свой законен съпруг да го обичаш
O gece Clara, Noel ağacının altında uyuyakaldı.
Тази нощ Клара заспала под Коледната елха
Onun ismi Clara Green. Erken olduğunu biliyorum ama ama sizin denemeniz için bir aday olabilir diye düşünüyordum.
Името й е Клара Грийн Знам, че е твърде рано, но мисля, че може да е кандидат за експеримента ти.
Dostu Clara Harris ve terzisi
заезно с приятелката и Клара Харис, шивачка,
Zee ve Clara için hayatlarını bizim onurumuz için feda ettiler.
за Зи и за Клара. Те жертваха живота си за нашето достойнство.
Sheehana söyle Clara Bow gerçekten iyi bir insan,
Кажете на Шиан, че мисля Клара Боу за много мила, но няма да се приближи
Clara, yaşamaya devam etmek istememenin ölmeyi dilemenin,
Клара, знам какво е да не искаш да живееш да искаш да умреш,
yılında tek çocuğu ve kızı Didia Clara doğdu.
тя ражда неговото единствено дете Дидия Клара.
bir gün yeterince zengin… Hayır Clara, hayır.
един ден ще бъда достатъчно богат… не, Клара.
yılında tek çocuğu ve kızı Didia Clara doğdu.
тя ражда неговото единствено дете Дидия Клара.
eşinin yerine Bayan Lincoln, yakın dostu Clara Harris ve nişanlısı Binbaşı Henry Reed Rathboneu davet etmişti.
Г- жа Линкълн кани скъпата си приятелка Клара Харис, придружавана от годеникът и, майор Хенри Риид Рафборн.
Bu, biliyorsun bu şekilde gidemezsin, Clara, insanlar sana seviçhe derken.
Това е… знаеш ли какво е… не можеш да се откажеш сега, Клара, хората те наричат"Севиче".
Tüm dansçıları bir araya getirdim Fındıkkıran filmindeki Clara rolünü seçmelerini yapmak için,
Събрах всички най-добри заедно на прослушване за ролята на Клара в'Лешникотрошачката', която ще има премиера на Коледа,
Ailesine Clara ile evleneceğini açıkladığında bu kadar gülünç bir duruma düşeceğini tahmin edemememişti.
Той съобщил на фамилията за плановете си да се ожени за Клара и скоро разбрал колко глупаво е постъпил.
Açıkçası, Moray ikimizi de kırdığı için Clara acıma duygumuz onu şu an seven kadın için olmaz mı?
Откровено казано, след като Мърей е наранил и двете ни, Клара, симпатиите ни, не е ли така, са насочени към жената, която го обича
Öyleyse bile, Clara Buckley öldüğüne göre, Kendrick bir tefeci
Дори и така да е, що се отнася до Клара Бъкли, ако Кендрик не е лихвар,
Laura Schulz: Dedim size.( Gülüşmeler)( Video) HG: Bunu görüyor musun?( Top ses çıkarıyor) Bak Clara, bu sana. Alıp oynayabilirsin.
Лаура Шулц:"Казах ви."(Смях)(Видео) ЙГ:"Виждаш ли тази?"(Топката писука)"Хей, Клара, тази е за теб. Можеш да си играеш с нея.".
Claraya batacak.
Ще засегне Клара.
Claraydın sen değil mi?
Ти си Клара, нали?
Asla Claraya zamanında ulaşamayacağız.
Никога няма да открием Клара на време.
Резултати: 920, Време: 0.0438

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български