COLLIER - превод на Български

колиер
collier
коулър
collier
collier

Примери за използване на Collier на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çok teşekkür ederim, Ajan Collier.
Благодаря ти много, Агент Кулиът.
Ortağımın ismi Francis Collier Kendisi avukattır.
Името на съдружника ми е Франсис Калиър… и е адвокат.
Sen ise kaçak Alananın buraya gelip Collier üzerinde yeteneğini kullanırken benim bunu görmezden gelmemi istiyorsun?
А ти искаш да си затворя очите докато Алана, която е беглец влезе в NTAC за да използва способността си върху Колиър.
Bilmeniz gerekiyor, Jordan Collier, 4400… Korkmanız gereken onlar değil.
Трябва да знаете, че Джордън Колиър, 4400-те… не са тези, от които трябва да се боите.
Sistemimden korkmanız için hiçbir neden yok Bay Collier, emin olabilirsiniz.
Няма от какво да се страхувате, относно моята система, г-н Колиер, мога да ви уверя.
Şu anda, bildiğiniz gibi, Jordan Collier Vaat Şehri dediği bir yerde kendi ayrı toplumunu yaratarak yeteneği olanlarla olmayan insanlar arasındaki ayrımı daha da genişletiyor.
Всички знаете, че Джордън Колиър създава свое изолирано общество, на място, което нарича Обетования град и с това увеличава разделението между хората със и без способности.
Bill, bu James Collier, kurbanın babası bu da güvenliğin başı, Sara Nelson.
Бил, това е Джеймс Коулър, бащата и шеф на охраната му- Сара Нелсън.
Kendi kendimize sormamız gereken soru; Collier kaçırılmadan önce kafasında bir şeyler kurdu
Това което трябва да се запитаме е, преди Колиър да бъде отвлечен, дали е планувал
Yeni yayımlanan otobiyografisinde, eski gayrimenkulcü Jordan Collier 4400lerin, gelecekteki insanlar tarafından kaçırıldıklarını iddia etti.
В новопобликуваната си автобиография, бифшия магнат на недвижимио имущество, Джордан Колиър, твърди че 4400те са били отвлечени от човешки същества от бъдещето.
Torunu, yani büyükbabam, Henry Collier, dünyayı demokrasi adına… daha güvenli bir yer yapmak için 1. Dünya Savaşına katılmış.
Неговият внук, дядо ми Хенри Колиър, воювал в Първата световна война, за да направи света сигурен, демократичен, нормален и уединен.
Ne zaman haberlerde Collier hakkında bir şeyler duysam,
Всеки път, когато споменат Колиър по новините, когато отворя вестник се страхувам,
Collier nerede olursanız olun sizi bulabileceğini zaten ispatladı,
Колиър вече доказа, че може да ви открие навсякъде,
Keşke Jordan Collier dünyadaki en çok aranan insan olmasaydı.
Ако Джордън Колиър не беше най-търсеният човек в света,
Birkaçını Bay Collier için çalışmaya ikna edebilirsem belki onları korur, uygun bir çalışma ortamı sağlar ve--.
Ако убедя някои от тях да работят за г-н Колиър, той ще ги пази, ще им осигури работно място и.
Eğer seni daha güvende hissettirecekse… fakat şimdi Collier birlikte çalıştığımızı biliyor.
Ако това те прави да се чувстваш по сигурен… но вече Колиър трябва да е разбрал, че работим заедно.
Progressin yeni seçilmiş belediye başkanı olur. Dwight Collier.
новоизбраният кмет на Прогрес, Северна Каролина Дуайт Колиър.
Marco, Collierin nerede olduğunu biliyor musun?
Марко, знаеш ли къде е Колиър?
Hala Collierin neden Seattlea geri dönme riskine girdiğini anlamıyorum.
Все още не разбирам защо Колиър ще рискува да се върне в Сиатъл.
Lisa Collieri mi gördün?
Видял си Лиса Коулър?
Jordan Collieri indirmek için bir vurucu tim göndermek mi?
Ще изпратите ударен отряд да убие Джордън Колиър?
Резултати: 176, Време: 0.0489

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български