CONRAD - превод на Български

конрад
conrad
konrad

Примери за използване на Conrad на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mantıklı düşün. Conrad, Philipin öldüğünü görmüş.
Гонрад е жидял смъртта на Филип.
Aslında Conrad hakkında konuşmak için geldim.
Тук съм заради Конрад всъщност.
Conrad Graysonın cinayetinde. Evet.
Да, убийството на Конрад Грейсън.
Conrad romanlarındaki gibi; ortada küçük bir liman var.
Малко пристанище, като в романите на Конрад.
Sen şu Conrad Graysonın katilini bulan adamla ortak değil misin?
Хей, ти не си ли партньора на човека, който намери убиеца на Конрад Грейсън?
Bir adamın cesedinde, üzerinde Conrad Graysonın DNAsını taşıyan bir bıçak bulundu.
Намерено е тяло на мъж е нож, който е покрит с ДНК-то на Конрад Грейсън.
Evet, çünkü artık Conrad Graysonla iş ortağıyız.
Да, защото сега сме ние сме бизнес партньори с Конрад Грейсън.
Bu yüzden, Victoria, Conrad, teşekkür ederim.
Е, Виктория, Конръд, благодаря ви.
Demek siz de sanat dünyasını takip ediyorsunuz Bay Conrad?
Следите ли светът на изящните изкуства, г-н Корад?
Plan hiçbir zaman Zimbabweyle ilgili değildi. Plan Conrad Knoxtu.
Не е ставало въпрос Уолтър Лутулу да вземе властта в Зимбабве, а за Конрад Нокс.
Onları katleden Conrad Graysondu?
Избити от Конрад Грейсън?
Conrad Malikanesi gibi kokuyor ve kesinlikle Conrad Malikanesi gibi çok sıcak.
Мирише на дома на Конрад. И определено е много топло… точно като дома на Конрад.
İlki, Conrad Fitch olarak bildikleri adam aslında bir Lemuel Winegard imiş,… Ornan Enerji denilen bir şirketin alt düzey çalışanı.
Първо, човекът когото мислеха за Конрад Фитч, бе всъщност Лемюъл Уайнгард, служител в компания"Орнан Енерджи".
Conrad, Alexin ölümü yüzünden vicdan azabıyla doluydu
Конрад бе изпълнен с угризения за смъртта на Алекс. Върна се от експедицията с мисълта,
Temel unsurları öğrenmek istiyorsan Conrad, işi kendin yapmalısın.
Ако искаш да научиш основните неща, Конрад, трябва и ти да го направиш,
Şerif Conrad Ecklie şehir sakinlerine Failin tutuklanması ve adalete teslim edilmesi
Шериф Конрад Екли, благодари на жителите на града за оказана помощ при задържането на извършителя
Dr. Conrad Murray ölün sonrası istemsiz adam öldürme suçundan yargılanmış ve dört yıl hapis cezasına çarptırılmıştı.
д-р Конрад Мъри, по-късно бе обвинен в непредумишлено убийство и осъден на четири години затвор.
Ve Conrad beklenildiği gibi benden şüphelenmen hoşuma gidiyor
И, Конрад, Харесва ми, че ме подозираш, предсказуем, какъвто си,
Conrad Grayson M.V.A. da tansiyon-- 170/100,
Конрад Грейсън- участник в катастрофа,
Adı Conrad Woodbine. Büyük miktarda baharat sindirerek oluşan halüsinasyon etkisiyle bir resim dizisi çizmiş.
Името му е Конрад Уудбайн и е нарисувал цяла серия от картини, които разказват подробно за халюциногенните ефекти от приема на огромно количество от подправката.
Резултати: 747, Време: 0.0426

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български