DENKLEMIN - превод на Български

на уравнението
denklemin
eşitliğin

Примери за използване на Denklemin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fakat yakın zamanda ortaya çıktı ki, bu esrarengiz denklemin güçlü bir karanlık yüzü varmış.
Но скоро става ясно, че това енигматично уравнение си има могъща тъмна страна.
Paranın senin yerine geçebileceğini düşünüyorsan denklemin tamamını görmemişsin demektir.
Ако си мислиш, че пари могат да те заменят… Не си видял цялото уравнение.
Denklemdeki en yüksek türev birinci dereceden olduğu için denklemin derecesi de birdir.
Най-високата производна в него е първата производна, така че имаме уравнение от първи ред.
Evet, o da en az senin kadar bu denklemin bir parçası, seninde bildiğin gibi.
Да, той е толкова част от уравнението колкото и ти.
Transwarp ışınlamayı gerçekleştiren denklemin.
Уравнението за телепортното трансдеформиране.
Eğer D> 0 ise denklemin iki gerçek kökü vardır.
Ако D> 0, квадратното уравнение има 2 реални корена.
Şimdi de standart form hakkında konuşalım. Standart formda denklemin sol tarafına tüm x ve y terimlerini, sağ tarafa ise sayıları yazarız.-.
А стандартната форма- нека я напиша тук- стандартната форма е по същество поставянето на всички x и y членове от лявата страна на уравнението.
O zaman denklemin her iki tarafını da bir kez daha ikiye böldüğümüzde eğer denklemin bir tarafına bir şey aynı şeyi denklemin karşı tarafına da yapmalısınız. yapıyorsanız.
И ако разделим двете страни от това уравнение на 2, отново, ако направим нещо в едната страна на уравнението, правим го и от другата страна.
Denklemin iki tarafından 1 çıkarırız, 2 x eşittir 34. İki tarafı 2ye bölerim ve x eşittir 17 bulurum.
Изваждаме 1 от двете страни на уравнението, получаваме, че 2х е равно на 34-само извадихме 1 от двете страни.
Şimdi denklemin her iki tarafını da 1 eksi y nin karesi ile çarparsak,
Умножавам двете страни на уравнението по 1 минус у на квадрат, и получавам 1 минус у на квадрат по dy dx
Ancak denklemin masraf kısımını tekrar ele alırsanız görüyorsunuz
Но ако се върнем на разходната страна на уравнението, и я разгледаме се оказва,
Yani denklemin sol tarafı q-7 eşittir sağ taraftaki 2/3 çarpı 5/12 ye eşit olur.
Така, че лявата страна на уравнението се получава Q минус 7 равно на дясната страна, 2/3 по 5/12.
Denklemin her iki tarafına da 5/2 ekleyebiliriz.+ 5/2,+ 5/2.
Можем да добавим 5/2 към двете страни на уравнението, плюс 5/2, плюс 5/2.
istediğimiz şey yalnızca bu xin denklemin sol tarafında olması.
което искаме да направим, е прехвърлянето на този х от лявата страна на уравнението.
Eğer sol tarafı 12 bölü beş ile çarparsam-- Ve unutmayın, denklemin bir tarfına yaptığım her şeyi, diğer tarafına da yapmam gerekir.
Умножаваме лявата страна с 12 върху 5-и запомнете, каквото правя от едната страна на уравнението, трябва да го направя и от другата страна.
Şimdi yapmak istediğim şey ise tüm sabit terimlerimi bir tarafa ve tüm değişken terimlerimi denklemin öbür tarafına toplamak.
И сега, това което аз искам да направя е да поставя всички константи от едната страна на уравнението и всички неизвестни от другата страна на уравнението..
Ama eğer bu taraftan 2x çıkarırsam, denklemin diğer tarafından
Ако аз извадя 2х от тази страна на уравнението, аз трябва да извадя 2х
Bunu sağ taraftaki 2xten kurtularak, yani onu denklemin iki tarafından çıkararak elde ettik.
Това се получи като се освободихме от 2х от дясната страна, като за целта го извадихме от двете страни на уравнението.
Bunu kafadan da yapmak mümkün. Çünkü denklemin bu bölümündeyken, 0.25x eşittir 150 kısmındayken,
Можете да пресметнете задачата и наум, защото при уравнението, 0, 25Х е равно на 150, можете просто да умножите
Ben bu denklemin tamamını J cinsinden istiyorum çünkü bir J.T. nin kaç mesaj göndermiş olabileceğini bulmaya çalışıyoruz.
Така, искам да изразя това уравнение чрез j, защото целта ни е кажем колко съобщения е изпратил Джей Ти.
Резултати: 162, Време: 0.0602

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български