DIAZ - превод на Български

диаз
diaz
dias
диас
diaz
dias
diaz

Примери за използване на Diaz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On ay evvel Victor Diaz, insanın öğrenimine yardım etmek için tasarlanan CIAin zihin kontrol programı için görevlendirildi.
Преди десет месеца, Виктор Диаз командваше… програма за умствен контрол на ЦРУ… определена да помага на човека с ученето.
Yüzbaşı, eğer Ş. Yardımcısı Diaz bizim asıl şüphelimiz ise,
Капитане, ако Диас е нашия главен заподозрян първото нещо,
Buna rağmen Diaz, insanların zihnini kötü yollarda kullanmak amacıyla… geliştirilmesine merak sardı… ve biz de programın yarıda kesilmesine karar verdik.
Диаз, обаче беше по-заинтересован за развитието й… така че да контролира човешки умове по лош начин… и ние решихме да спрем програмата.
Nisan 2008de Diazın babası Emilio Diaz, zatürreden 58 yaşında öldü.
На 15 април 2008 г. бащата на Камерън, Емилио Диас, умира на 58-годишна възраст от пневмония.
Bahse girerim ki Diaz halen Londrada… ve onun da burada olması tesadüfî
Обзалагам се, че Диаз е вече в Лондон… със сигурност няма съвпадение,
Porfirio Diaz beşinci kez başkanlık seçimine hazırlanırken Meksikada yaşayan perişan ruhlardan biriydi.
Един от многото окаяни души, живеещи в Мексико, когато Порфирио Диас се опитваше да спечели президентските избори за пети път.
Diaz ve benden şüpheleniyor numarası yaptı böylece bir dahakine yalnız gideceğini garantilemiş oldun.
Престори се, че се е подплашил от мен и Диаз на паркинга, за да е сигурен, че ще може да се срещне с теб насаме.
Cameron Diaz, 30 Ağustos, 1972 yılıns ABD/ San Diegoda doğdu.
Американската актриса Камерън Диас е родена на 30 август през 1972 г. в Сан Диего.
Diaz, Epstein, Bay Forlanı foyamızı ortaya çıkarmadan buradan götürüp içeri tıkmak ister misiniz?
Диаз, Епстийн, искате ли да изведете Г-н Форлан оттук и да го вкарате в килията му, преди да е провалил цялата операция тук?
Bahsettiğim gibi, Senatör Diaz bana bir söz verdi
Както споменах, сенатор Диаз ми даде обещание,
Dedektif Sanchez, Teğmen Provenza, Şerif Yardımcısı Diaz ile neden Konferans odasında buluşmuyoruz?
Детектив Санчес, лейтенант Провенца, да поговорим с заместник Диас в конферентната зала?
İki hafta önce Cameron Diaz ve Fred Segalı gördüm…
Преди 2 седмици видях Камерън Диаз във"Фред Сигъл"
Yapımcılar projeyi oluştururken“ Bad Teacher” ekibini bir araya getirdiler- yıldızlar Cameron Diaz ve Jason Segel ile yönetmen Jake Kasdan.
Продуцентите на филма се обръщат към тандема от Палавата класна- звездите Камерън Диас и Джейсън Сигъл, както и към режисьора Джейк Касдан.
Carolina Maria Diaz, eğer bizimle iletişime geçmek istiyorsan,… lütfen bize bir işaret ver.
Каролина Мария Диаз, ако искаш да комуникираш с нас, моля те дай ни знак.
Soyadı Diaz, takma adı'' Baltacı''.
който също се казва Хуан Карлос, фамилия Диас, по прякор"Чопър".
Başkomisere, Diaz için birkaç asil bebek getirdiğimi söylemeni isteyecektim ama benden hep bir adım önde olduğu için eminim zaten biliyordur.
Щях да те помоля да кажеш на Капитана, че съм докарал още кралски бебета за Диаз, но съм убеден, че той вече знае, откакто той е винаги една крачка пред мен.
Federal yetki̇li̇ler, i̇şçi̇ler arasindan çikip… miami li̇manindaki̇… 308 numarali sendi̇kanin başkani olan… ve bi̇r süre önce kaybolan sendi̇kaci joseph diaz i̇çi̇n.
Днес федералните агенти започнаха издирване на изчезналия профсъюзен водач Джоузеф Диас, който се издигна от масите, за да стане президент на местната докерска организация 308 в Маями.
Diaz ve Santiago asla dedektif olamazdı
Диаз и Сантиаго никога нямаше да станат детективи,
güneyden bastırınca…-… Diaz çöktü.
вие от юг и Диас рухна.
Dedektif Diaz müvekkilimi patronuyla boğuşurken gördünüz
Детектив Диаз, видяхте клиентът ми да се бори с шефа си,
Резултати: 346, Време: 0.0676

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български