DOLORES - превод на Български

долорес
dolores
delores
долорез
делорес
delores
dolores

Примери за използване на Dolores на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
José Dolores der ki ülkemizde olan uygarlıksa beyaz adamın uygarlığı o zaman uygar olmasak daha iyi olur;
Хосе Долорес каза, че ако страната ни ще е цивилизована, и ще е на белите, по-добре да сме нецивилизовани, защото е по-добре да знаем къде отиваме
Ve sonra, José Dolores der ki bir insan diğeri için çalışırsa ona işçi bile dense bir köle olarak kalır.
После Хосе Долорес каза, че ако човек работи за друг, дори да се нарича"работник", той остава роб и винаги ще бъде такъв, докато има хора,
Adı geçen Richard Perry Loving, beyaz bir insan olarak ve adı geçen Mildred Dolores Jeter, siyahi bir insan olarak yasa dışı olarak ve kasıtlı şekilde Virginia Eyaletinin dışına çıkıp 2 Haziran 1958 tarihinde evlenmek maksadıyla Kolumbiya Bölgesine gitmişlerdir.''.
Тук присъстващият Ричард Пери Лавинг, мъж от бялата раса, и тук присъстващата Милдред Долорес Джетър, цветнокожа, неправомерно и незаконно са напуснали щата Вирджиния с цел да се оженят в окръг Колумбия на 2 юни 1958.
Kendini olduğundan farklı gösteren Profesör Dolores Umbridge.
учителя по тъмни изкуства, двуличния професор Долорес Ъмбридж.
bir lüks malikanede de, 2001-2005 yılları arasında çevre bakanı olarak görev yapmış Dolores Arsenovanın ailesi oturuyor.
което беше показано в заснетите с хеликоптер кадри през октомври, се обитава от семейството на Долорес Арсенова, министър на околната среда през периода 2001- 2005 г.
Bu hafta Doloresi 46 yaşında kaybettik.
Долорес си тръгна от този свят на 46-годишна възраст.
Benim inancım Doloresi kurtarmak ya da bunun için uğraşırken ölmek.
Моята е да спася Долорес или да умра.
General Doloresi takdim etmeme izin verin Bay Teddy Sanchez.
Ген. Долорес, това е г-н Теди Санчес.
Doloresin yerini alacak.
Тя ще замести Долорес.
Doloresin filmden de hoşlanacağına eminim.
Долорес ще е доволна и на кино.
Doloresi de alabilirsin o hâlde.
Значи ще вземеш Долорес.
Doloresten ayrılmış olmam yetmedi mi?
Оставихме Долорес на село. Това не е ли достатъчно?
Doloresi bekliyorum.
Чакам Долорес.
Ve Doloresi bilirsin telefon şirketinde çalışıyor.
Познаваш Долорес, работи в телефонна компания.
Doloresi buraya gelmeye ikna edemedim.
Долорес не иска да дойде, защото мисли,
Benim Doloresim bir incidir.
Моята Долорес е истинско съкровище.
Doloresi öldüren mermi, Edin silahındanmış.
Куршумите на Ед са убили Долорес.
Doloresin dediği gibi başını geri at ve sık.
Както казва Долорес, наведи се назад и притискай.
Doloresin çocuklarla birlikte o kadar heyecanlaması hoşuma gitti.
Гледам как Долорес се занимава с децата.
Ottoların, Walkerların… Doloresin, annenin ve babanın yeminli ifadesini alacaklar.
Има депозирани молби на семейство Ото, Уокърс, Долорес, майка ти и баща ти.
Резултати: 284, Време: 0.0448

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български