ELMALARI - превод на Български

ябълки
elma
elmalı
ябълките
elma
elmalı
ябълка
elma
elmalı

Примери за използване на Elmaları на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onlar Adamın pastasının elmaları.
Това са ябълките на Адам за пая.
Pekâlâ, bakalım Hera bu elmaları ne kadar sevecek.
Добре, да видим дали Хера ще хареса ябълките.
Bay Peabody nin Elmaları.
Ябълките на г-н Пийбоди.
Çünkü Nettie elmaları atmadı.
Защото, Нети не е хвърлила ябълките.
İçine jilet konmuş elmaları hatırlıyor musun?
Помниш ли бръснарските ножчета в ябълките?
Nefesinin kokusu, elmaları bile kıskandırır.''.
Дъхът ти като мирис от ябълка.".
Elmaları istiyorum çünkü şu doktordan uzakdurmaya çalışıyorum, ama anlıyorum.
Споменах ябъките, защото не искам да ходя на лекар, но разбирам.
Kanlı elmaları ben atarım.
Ще махна кръвта от ябълките.
Phoebe, sen bir çember kur. Ben elmaları halledeyim.
Така че, Фийби, оформи кръг, аз ще поработя върху ябълките.
Ama o bıçakları değiştirmiyordu, elmaları kurcalıyordu.
Но не е сменила ножовете, насочила се е към ябълките.
Sizde bir elma varsa, bende de bir elma varsa ve bu elmaları değiş tokuş edersek, sizde de bende de hâlâ tek bir elma olur.
Ако вие имате ябълка и аз имам една ябълка, и ако ние си обменим тези ябълки, то и при вас и при мен ще остане по една ябълка.
Ön bahçede yaban elmaları biterdi. Ben uzanırken annemin bana kitap okuduğu büyük bir ocak vardı.
Няколко диви ябълки в предния двор… и голямо огнище вътре, пред което обичах да се излягам, когато мама ми четеше.
kerercetin aracılığıyla bir indirgeme, elmaları çok güçlü kalp güçlendiricileri yapar!
възпалението на сърдечно-съдовата система, а намаляването му чрез кверцетин прави ябълките много силни сърдечни бустери!
Bu elmaları, size bu hikayenin büyük ihtimalle'' Newton ve elma'' tipi bir hikaye olduğunu anlatmam gerektiğini hatırlatmak için koydum. Fakat muhteşem bir hikaye.
Извадих тези ябълки, за да си напомня да ви кажа, че е възможно историята да наподобява на историята на Нютон и ябълките, но въпреки това е велика история.
Gardenanın kombin sistem meyve toplayıcısını teleskopik sapla beraber kullanarak ağacınız en tepesindeki elmaları bile kendinizi tehlikeye atmadan kolaylıkla toplayabileceksiniz.
Като използвате плодоберача на GARDENA combisystem заедно с телескопична ръкохватка, можете лесно да достигнете ябълките най-горе на дървото, без да се излагате на опасност.
Arubada elmaları katletmeye gitmeden önce Shepardı durdurmama yardım etmeye ne dersin?
Преди да идеш да убиваш ябълки на Аруба, би ли ми помогнал да открия начин да спра Шепърд?
masumken Hz. Ademe olgun elmaları yemeyi önerdiğinde Hz.
предложила на Адам узряла ябълки, как можел Адам да се откаже от тази така вкусен плод, въпреки обещанието, което бил дал.
Ve altın elmaları çalmasın diye!
да открадне златните ябълки.
O zaman iyiliğimiz için… Sütü içmeye ve elmaları yemeye devam edeceğiz.
Тогава, за доброто на всички ни, ще продължим да пием мляко и да ядем ябълки.
dansedip kahkalar atacaklarını ve şöminede elmaları pişireceklerini biliyorum!
танцуват и се смеят и пекат ябълки в огнището!
Резултати: 118, Време: 0.0399

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български