ENDÜSTRISINI - превод на Български

индустрия
sanayi
endüstri
piyasa
sektörü
endüstriyel
промишленост
sanayi
endüstri
sektörü
индъстрис
sanayi
industries
endüstrileri

Примери за използване на Endüstrisini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
yetişkin film endüstrisini orman yangını gibi süpürmüş şok edici söylentilerden bahsedeceğiz.
научите най-новото около Електра. Ще говорим за шокиращите слухове, които се носят в порно индустрията.
Kitabın adı,'' Dormouse der ki; 60ların karşıt kültürü kişisel bilgisayar endüstrisini nasıl şekillendirdi?''.
Заглавието на книгата е"Какво каза съселът: Как контракултурата от 60-те оформи индустрията на персоналните компютри".
Sizin daha önce var olmamış bir maden endüstrisini resmetmenizi istiyorum; Dünyayı kirletmek anlamında olmayan bir maden endüstrisini hayal edin;
Така че бих искал да си представите минната индустрия по начин, който не е съществувал преди; Представете си минна индустрия която не значи, оскверняване на Земята;
De amcasının işini aldı, Thorn Endüstrisini… ve yedi yılda dünyanın en büyük, çok uluslu… nükleer
През 1971-ва поема бизнеса на чичо си- компанията"Торн индъстрис" и за 7 години я превръща в най-голямата в света мултинационална компания,
İngiltere ve Fransa 2040dan itibaren benzinli ve dizel motorlu araç üretimini durdurmayı hedefliyor ancak bu durumdan dolayı küresel otomobil endüstrisini değiştiriyor ve petrol üreticilerinin de kârlılığını azaltıyor.
Великобритания и Франция вече обещаха да забранят бензиновите и дизеловите автомобили от 2040 г., което ще означава големи промени за световната автомобилна индустрия и ще доведе до натиск върху печалбите на петролните производители.
Sağlık sigortası endüstrisinde vicdanı olan biri vardı.
В един служител от здравната индустрия съвестта проговорила.
Bu film endüstrisinde senin için hiç birşey yok.
Филмовата индустрия не е за теб.
Tüm büyük nüfus ve endüstri merkezleri yok edilmiş olacak.
Всичли главни центрове с население и промишленост ще бъдат унищожени.
Bu sanırım müzik endüstrisinin ne kadar kötü durumda olduğunu anımsatıyordu.
Предполагам, че това е показателно колко лоша е музикалната индустрия.
Hafif endüstri gelişmiştir.
Развита е леката промишленост.
Bu endüstriyi hangi kanunlar yönetmektedir?
Какви закони регулират тази индустрия?
Endüstri: Başlıca endüstri tesisleri şunlardır.
Промишленост- Основни предприятия от този отрасъл са.
Son dönemdeki çöküşe cevap olarak finansal endüstriyi düzenlemek için bir takım kurallar koyduk.
Установихме един куп правила за да регулираме финансовата индустрия в отговор на скорошния срив.
Güvercin atıkları yerel endüstri için hayati konumda.
Изпражненията на гълъбите са доста важни за местната промишленост.
Gişe hasılatları, film endüstrisinin giderek büyüdüğünü gösteriyor.[ Getty Images].
Филмовата индустрия се разраства, говорят резултатите от продадените билети.[Гети Имиджис].
Çek Cumhuriyetinin kimya endüstrisi, başlıca endüstriyel dallarının arasındadır.
Химическата промишленост на Чешката република е сред основните й промишлени отрасли.
Her ürün endüstrisinin kendine özgü dağıtım kanalları vardır.
Всяка продуктова индустрия има свои собствени уникални канали за дистрибуция.
Hafif endüstri gelişmiştir.
Развива се леката промишленост.
Özel hayatını bu endüstrinin değerlerine uygun bir biçimde yaşaman gerekiyor.
Ще се изисква да водиш личен живот, съобразен с ценностите на тази индустрия.
Gıda endüstrisinin de işbirliği gerekli.
Хранително-вкусовата промишленост също има вина.
Резултати: 52, Време: 0.0496

Endüstrisini на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български