Примери за използване на Enerjimizi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bu enerjimizi ve sahip olduğumuz bu öfkeyi alıp sahada onların canına okumak için kullanacağız.
Finansal açıdan bir anlamı olmaz. Eğer enerjimizi daha iyi yönetirsek, bizi tehdit eden
Değişimin sırrı da enerjimizi eskiyi yok etmeye değil yeniyi inşa etmeye harcamaktan geçiyor.
bütün Rusyanın bilmesini isterim ki bundan sonra enerjimizi.
Görüyorsunuz ki, eğer koşullar yanlışsa, zamanımızı ve enerjimizi kendimizi diğerlerinden korumak için harcamaya mecbur oluyoruz
Faza oyalanırsak, enerjimizi tüketmiş oluruz.
Tüm çabalarımızı, bütün enerjimizi bir tek amaç uğruna sarf etmemiz mümkün değil mi?
Ve hükümet bunu yapmayı ve başka bir şey yapmamamızı ve enerjimizi bunun üzerine yoğunlaştırmamızı kararlaştırdı.
Ve bu nedenle ayakta kalmak, dolaşmak ve cisimleri kaldırmak için kas enerjimizi kullanmak zorundayız.
Yine de enerjinin bizden emilmesini engelleyemedim! Görünüşe göre, Kan mağarası enerjimizi Dağların altına doğru… çekmeye başlamış bile!
bu yaklaşım ruhumuzu ve enerjimizi tüketiyor aynı hamburgerlerin sağlığımızı tükettiği gibi.
Beyler, Springfield sınırını Ogdenville halkından güvende tutmaya yardım etmek için negatif enerjimizi kullandık.
işyerlerimiz yok, bu yüzden de zamanımızı ve enerjimizi başka birilerine satmaya zorlanıyoruz.
bu kampı kurtarmak istiyorsak tüm enerjimizi buna vermeli ve hayatımızın en iyi performansını göstermeliyiz.
Kaç defa bir politik lider seçtik-- ve bazen bir sürü enerjimizi de yerine yeni bir politik lider seçmek için harcadık-- ve sonra da oturup, kurumların bizim ihtiyaçlarımızı, bizim değerlerimizi yansıtmasını bekliyoruz, ve kesinlikle çok fazla değişimleri değil?
Fazla enerjim yok. Ve daha fazla benimle dövüşürsen, daha az zamanım kalacak.
Senin daha çok enerjin var gibi görünüyor.
Bu nedenlerle amacımız güneş enerjisinin her yaşam mahalinde kullanımını sağlamaktır.
Sonra da enerjiden tasarruf etmek adına tüm sistemlerim azar azar kapanıyor.
Enerjin onları kızdırıyor.