ENZO - превод на Български

ензо
enzo
ezio
ендзо
enzo

Примери за използване на Enzo на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Enzo Ferrarinin biyografisinde,
Енцо Ферари в биографията си споменава,
Tekrar ortaya çıkan ikili 29 Temmuz 2015 NXT programında Enzo Amore ve Colin Cassadyyi yenerek televizyondaki ilk galibiyetini aldı.
Дуото отново се появиха и направиха първата си телевизионна победа на 29 юли 2015 на NXT, побеждавайки Ензо Аморе и Колин Касиди.
Alfa Romeo ile başarıyı yakalayan Enzo, 1924 yılında İtalyada düzenlenen Coppa Acerbo yarışını kazanmıştı.
Енцо усеща успеха с Alfa Romeo, печелейки състезанието Coppa Acerbo 1924 в Италия.
Enzo bana çok şey anlattı.
Ензо ми каза много неща, включващи, че след като си
Enzo kızlarımı geri alabilmem için en iyi şansım bu yüzden zihnini yulaf ezmesine çevirmen
Енцо е шансът ми да си върна децата, така че ако се налага, направи мозъка му на каша,
Bu arada Enzo sana her ne verdiyse sisteminden çıkıp büyün tekrar işe yarayınca sana kanımı verip iyileştireceğim.
Междудругото, веднага щом тази глупост, която Ензо ти е дал е извън кръвта ти и магията отново ти действа, Ще ти дам от кръвта си и ще те излекувам.
Sicilyadaki Enzo Capizziyi arayabilirsin
Но можеш да звъннеш на Енцо Капици в Сицилия
Pekii… Ben ve dostum Enzo listenden birkaç kişiyi… yok etmen için küçük bir.
Е, аз и моя приятел Ензо тук ще се радваме да изтрием някой от вашия списък в замяна на малкa полза.
Enzo seni cebindeki küçük bir cadıymış gibi kullanıyor olabilir ama ikisinden birini öldürürse gezginler görsel ikiz kanıyla yapmaları gereken şeyi yapamazlar.
Енцо май те използва като неговата малка джобна вещица. Но ако той убие един от тях, Пътешествениците няма да направят, това което трябва с кръвта на двойниците и вещиците ще победят.
Enzo ile yaşlanma ve her gece eve, onun yanına gelme planım vardı.
Аз имах план да остарея с Ензо И да се прибирам вкъщи при него всяка вечер.
Git basına söyle, 99 metrelik heyecan verici dalışından yorgun düşmüş büyük Enzo Molinari ödülünü alamayacak,
Идете и кажете на пресата, че великият Енцо Молинари, завладян от своя блестящ рекорд от 99 метра, не е в
Sizce Damon ve Enzo birbirini parçalamaya başladığında,
Когато Деймън и Ензо започнат да се разкъсват един друг,
Neyse, bu hareketimi ilgilenmemek olarak kabul etti sonra bir gece hepimiz Enzo Stuartiyi görmek için 500 Clubdaydık.
Няма значение, тя го прие като знак, че не я харесвам. Една вечер отидохме в бар"500" при Енцо Стуарти.
Öteki taraf parçalara ayrılıyor, Enzo, ya bana yardım edersin,
Другата страна се разпада, Ензо, така че,
Sezonun ilk maçıydı, demek ki Enzo o boyayı arabasına kendi taşımamış.
което означава, че Енцо няма как да е оставил следи от боята в буса.
Cesaro ve Sheamus, 6 Şubat Raw bölümünde kemer için rövanş maçına çıksa da, Enzo Amore ve Big Cassin maça karışmasıyla kemeri geri alamadılar.
Сезаро и Шеймъс губят и в реванша на 6 февруари, на Първична сила, след намеса от Ензо Аморе и Големият Кас.
Bak, çok fazla kişiler biliyorum. Ama sen, ben ve Enzo olarak eminim onları alt edebiliriz.
Виж, знам, има много от тях, но между теб, мен и Енцо.
Enzo Cadeden alacak, bundan yıllar sonra,- sen de Enzo dan alabilirsin.
Ензо ще го вземе от Кейд, и след години ти ще го вземеш от Ензо.
beni kurtarmaya gelmediğin için seni suçladığımda Enzo beni uçurumun eşiğinden döndürürdü.
да те обвинявам че не дойде да ме спасиш, Ензо ме връщаше от ръба.
Ve tutsak olduğumuz tüm süre boyunca ne zaman senden pes etmek istesem Enzo senden nefret etmemi engelledi.
И през цялото това време като затворник, всеки път в който исках да се откажа от теб, Ензо ме спираше за да не те мразя.
Резултати: 277, Време: 0.0478

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български