EVANSIN - превод на Български

Примери за използване на Evansın на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Matlockın Evansın ailesini nerede sakladığını söyle.
Само ни кажи къде Матлок държи семейството на Евънс.
Evansın kızkardeşi, değil mi?
Сестрата на Евънс, нали?
Neden bize Dektif Evansın biri kendi silahından,… diğeri farklı iki mermiyle---… nasıl başından vurulduğunu anlatmıyorsun?
Защо не започнеш с това да ни разкажеш… как детектив Евънс се оказва с два куршума в главата, единият от които е възпроизведен от самия него, а другия не?
Saat 11.50de eşiniz Beryl Evansın cesedini… 10 Rillington Place, Notting Hillde çamaşırhanede sarılı olarak buldum.
Днес в 11:50 ч. открих тялото на съпругата ви, Берил Евънс, скрито в пералнята на"Рилингтън плейс" 10, Нотинг Хил.
Savunma size Bayan Evansın, kocasını öldürdüğü zaman şunun bunun etkisinde olduğunu anlatacak.
Защитата ще ви каже, че г-жа Еванс е убила съпруга си под влияние на някакви си субстанции.
Kontrolden çıkan kavga diye bahsettiği olay, Bay. evansın kız arkadaşına baktığı için kurbanı öldüresiye… bir öfkeyle saldırmasıydı.
Тази битка, излязла извън контрол е бил г-н Евънс, гневно побеснял заради начина, по който жертвата гледала приятелката му.
Seagren ve Lee Evansın hepsine birden ödediğim paranın fazlasını vermeye hazırım.
което получават Кейно, Райън, Сигрен, и Ли Еванс взети заедно. 200 хиляди доллара.
Daha önce Isaac Michael Evansın o gece James Claytonı öldürdüğünü gördüğünüz yönünde Savcılıka ifade verdiniz.
В предишните си показания казахте, че сте видели Айзък Майкъл Евънс да убива Джеймс Клейтън онази нощ.
Bayan Silver, daha önce Savcılıka Isaac Michael Evansın o gece James Claytonı öldürürken gördüğünüz yönünde tanıklık ettiniz.
Г-це Силвър, в предишните си показания казахте, че сте видели Айзък Майкъл Евънс да убива Джеймс Клейтън онази вечер.
River Dog, Philip Evansın şimdiye kadar bildiğinden daha çok şey biliyor… Ne kadar kamp yaptığınız önemli değil.
Речното Куче знае повече за нас отколкото Филип Евънс някога ще узнае… без значение на колко къмпинга ще отидете.
Tim gönüllü olarak Sophianın birliğinden Ms. Evansın borçlarını karşılamaya yetecek ve tazmin edecek kadar para topladı.
После Тим доброволно събра средства от частта на София, които ще покрият задълженията и ще компенсират г-жа Евънс.
Ama Tanrım, hepimiz Ike Evansın cinayet suçuyla tutuklandığını ve elleri kelepçeli bir şekilde buradan götürüldüğünü gördük.
Но, Боже, току-що видяхме как арестуват Айк Евънс за убийство и как го изкарват от тук с белезници.
Dileğim gerçekleştiğinden beri… Ve Max Evansın kaburgamın 2 inch aşağısındaki kurşun deliğini yamaladığından beri.
И от тогава Желанието ми се изпълни… и Макс Евънс излекува дупка от куршум 2 инча под ребрата ми.
Onu bulduklarında babasıyla karşılaşmış olduğunu cezadan kurtulmak için Evansa kaçtığını ve Evansın da eve geri gönderdiğini söyle.
Че са го открили. Скарва се с баща си и бяга при Евънс, за да избегне наказанието, а Евънс я отпраща вкъщи.
Sam Evansa ihtiyacımız var.
Трябва ни Сам Евънс.
Muhteşem Ike Evansı evrak çantası ve bavulları olmadan Havanaya getiren nedir?
Какво води великият Айк Евънс в Хавана, без куфар и багаж?
Bugün Çavuş Evans tüfekle nasıl ateş edileceğini öğretecek.
Днес сержант Еванс ще ви учи как да стреляте с карабина.
Neden Evansa Sormadılar?
Защо не повикаха Евънс?
Dr. Evansı hatırladınız mı? Benim özel doktorum?
Помните ли личния ми лекар, д-р Еванс?
Şey, sörfte tank evansı yenmekten daha önemli şeyler de var?
Сърфингът е нещо повече от това да победиш Тенк Евънс, знаеш ли?
Резултати: 80, Време: 0.0844

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български