FAHIŞELERI - превод на Български

проститутки
fahişe
hayat kadını
orospum
kadın
курви
fahişe
orospular
sürtük
kaltaklar
кучки
sürtükler
kaltaklar
fahişe
orospular
kancıklar
kahpeler
şıllıklar
kaşarlar
yellozlar
karı
блудниците
fahişeleri
проститутките
fahişe
hayat kadını
orospum
kadın
курвите
fahişeler
orospular
kaşarlar
sürtüklerden
проститутка
fahişe
hayat kadını
orospum
kadın

Примери за използване на Fahişeleri на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yıldız Fahişeleri için çok heyecanlıyım.
Много се вълнувам за Междузвездни курви.
Aynı sebeple bir grup çete üyesini seçiyor. Diğer seri katiller fahişeleri seçerler.
Премахва членове на банди заради някаква причина други сериини убиици пък убиват проститутки.
Bizim işimiz fahişeleri bu bölgede tutmak, oradaki saygın insanlardan uzakta.
Нашата работа е да се пазят проститутките там, далеч от достойните хора тук.
Bu köyün fahişeleri bile senden daha ihtiyatlıdır.
Дори и курвите на това село са по-дискретни от теб.
Becerilecek en iyi fahişeleri mi?
Коя е най-добрата проститутка за чукане?
O üniversiteli keş fahişeleri alın kıçınıza sokun.
Че вземи колежанските курви наркоманки и си ги заври в задника.
Thomas Dewey davasına girişti tanıklık yapması için şehirdeki fahişeleri çağırdı.
Томас Дюи призовава, проститутки от целия град, за да свидетелстват.
Duydum ki fahişeleri içeri alan dahi sensin.
Чух, че ти си умницата, която е довела проститутките.
Önce komiser dehdehledi, şimdi de fahişeleri öldüren katil ortadan kaybolmuş.
Първо лейтанантът го зарязва а сега и неговата проститутка убийца изглежда е изчезнала.
Bu kızlar savaş fahişeleri.
Тези момичета са курвите на войната.
Bana ölü fahişeleri gösterme.
Не ми показвайте мъртви курви.
Benin yeni üç milyon dolarlık evine de fahişeleri götürecek misin?
Ще доведеш ли проститутки в къщата на Бен за три милиона долара?
Arkadaşlar, Sasha fahişeleri sokaklardan kurtarıp yaşayabilecekleri bir yer açıyor.
Хора, Саша отваря място, където проститутките могат да живеят, за да не са на улиците.
Kilise her gün fahişeleri affediyor.
Църквата прощава на курвите всеки ден.
Evinde benim gibi karısı var ama o pislik fahişeleri tercih ediyor. Neden.
Има си това у дома, но предпочита мръсни курви.
Bir dakika. Alem yapmayı ve fahişeleri anlıyorum da, Vicodin ne alaka?
Чакайте. Разбирам алкохола и проститутките, но защо Викодин?
Bu yüzden fahişeleri seviyorum.
Затова обичам курвите.
Bu bar emekçiler için. Devletin fahişeleri için değil!
Тоя бар е за работници, а не за правителствени курви.
Zanlı fahişeleri Fulton Countyde ki farklı saatlik motellerde öldürmüş.
Суб. е убил проститутките в различни мотели във Фултън Каунти.
O sadece fahişeleri öldürürdü.
Едва ли- той убиваше само курви.
Резултати: 150, Време: 0.0628

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български