FREDE - превод на Български

Примери за използване на Frede на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Frede ne söyleyeceğim?
Но какво ще кажа на Фред?
Elbette Frede olanlar çok fena. Bu sadece.
Разбира се, че случилото се с Фред е ужасно.
Frede, babasının intikamını alacağıma dair söz verdim.
Обещах на Фред да му помогна да отмъсти за баща си.
Frede tüm bunlara neyin sebep olduğunu bulur bulmaz bana haber vermesini söyle.
Кажи на Фред да ми каже на секундата когато разбере какво причинява това.
Frede güvendiniz ve size ihanet etti.
Ти се довери на Фред и тя те предаде.
Frede CIA suikastlarıyla ilgili anlattıkları için mi?
Защото е говорил с Фред за убийствата на ЦРУ ли?
Hârika, şimdi Frede iyi davranmam gerekecek.
Страхотно, сега трябва да съм любезна с Фред.
Frede söyleyecek misin?
Ще кажеш ли на Фред?
Bunu benim için Frede geri götürür müsün?
Ще върнеш ли това на Фред от мое име?
Frede ne yaptigini biliyoruz.
Знаем какво си направил на Фред.
Çok komik. Frede asla adi ve açık hiçbir şey söylemediğini biliyorum.
Много смешно. Знам, че никога не си казвал такова лепкаво и открито нещо на Фред.
Frede konuşana kadar vermem.
Не докато не проведеш разговора с Фред.
Frede fazla bağırılmaması gerekiyor bence.
Не е нужно да крещиш на Фред.
Ne yazık ki Frede.
За жалост на Фред.
Nereye gidiyorsun? Gitmeden Frede uğrayacağıma söz vermiştim.
Обещах на Фред да го посетя, преди да тръгна.
Evet. Fakat Max ve Frede de aşığım.
Да, но аз съм влюбена в Макс и Франк.
Tamam, şu Gizlilik Projesi boyası için Frede geri mi döneceksin?
Добре. Ще се върнеш ли при Фред заради боята за Стелт?
Bu burunlardan hiçbiri Frede saplanmamış.
Никое от тези остриета не са минали през Фред.
Hayır, bunu Frede yapabileceğimi zannetmiyorum.
Не мисля, че мога да направя това. На Фред.
Sonra bizi aynı Papaz Frede yaptığı gibi götürecek.
И след това ще ни отведе, както направи с Фред.
Резултати: 60, Време: 0.0373

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български