GARRETT - превод на Български

гарет
garrett
gareth
garrett
герет
gerrit
gareth
garrett
гаред

Примери за използване на Garrett на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Molly, benim liseden arkadaşım Garrett McCarthyi hatırlıyor musun?
Моли, помниш ли Garrett McCarthy… Моя приятел от гимназията?
Lütfen ona deyin ki, Alex Garrett onun aşağılık bir insan olduğunu düşünüyor
Моля ви кажете му, че Алекс Гарет мисли, че е кретен, защото ме нарани
Ama Garrett Lisi göre fark diğer dairelerin çevresindeki yolların temel parçacıkların bir arada etkileşerek benzeşiyor olmasıdır.
Но Гарет Лиси реализира начина по който кръговете да се усучат един около друг и изглеждаше точно като начина, по който различните фундаменталните частици си взаимодействат.
Garrett ben öldükten sonra benim doğum belgelerimi buldu.
След смъртта ми, Гарет намери акта си раждане,
Garrett benden bunu onun için güvende tutmamı istemişti ama… bence bunu polise vermeliyiz.
Гарет ме помоли да го държа на безопасно за него място, но мисля, че полицията трябва да го има.
Janee söyle, Garrett Fairfieldla kişisel yakınlığımı kullanmak için bir çikolatanın beni kandırabileceğini düşünüyorsa beni tanıyamamış demektir.
Кажи на Джейн, ако си мисли, че с един шоколад ще ме накара да използвам личната си връзка с Гарет Феърфилд, значи не ме познава.
Garrett Brink bir davayla meşgul McIlroy ise daha fazla kan testine bakmalı
Гарет Бринк е зает с някакво дело в съда, Макилрой има още кръвни тестове да прави
Andrew ve Garrett Foster( Scott Eastwood
Андрю(Скот Истууд) и Гарет(Фреди Торп)
Garrett, sana benim için bir şey almanı istemediğimi söyledim bu nedenle bana gerçekten güzel bir hediye almak isteyecektin
Гарет, казах ти да не ми купуваш нищо за да поискаш да ми купиш нещо наистина страхотно защото съм приятелката,
Arkadaşımız Ben Garrett için okunacak ufak bir yazı, ya da Benji Garrett, ya da diğer adıyla Standard-Bearer, ya da asıl adıyla yeni Gece Yarısı Koruyucusu.
Малко леко четиво за нашия приятел Бен Гарет, известен още и като Бенджи Гарет, и като Знаменосецът и като новият Среднощен Рейнджър.
Annem ve Garrett ayrıldığından beri ikimizin bekar olmasının kutlama sebebi olduğunu düşünüyor?
Откакто мама и Гарет се разделиха, мисли, че щом двете сме свободни, е повод за празнуване. Така ли е?
Garrett, çok uzun süre gözaltında kalırsa Bourgun konuşmaya başlayacağından,…-… gerçek Ian Garrettı açığa vuracağından endişelenmiş.
Гарет се е притеснявал, че ако Борг остане за дълго в ареста ще проговори и тайната на Гарет ще бъде разкрита.
Görüyorum ki buna inanıyorsun Garrett sana inanmak istiyorum
Виждам че вярваш в това, Гарет и искам да ти вярвам,
Garrett, acı gerçek şu
Гарет, трудната истина,
İşimi yapacağım ve Cam, Garrett ya da ailenden birisinin GZK Davasıyla herhangi bir ilgisi varsa onların hapse girmesini sağlayacağım.
Ще си свърша работата. И ако Кам или Гарет, или някой друг в твоето семейство имат нещо общо с убиеца със сребърните камбанки… ще направя всичко, за да отидат в затвора.
Garrett, bana harika bir şey al diye bana hiçbir şey alma dedim
Гарет, казвам ти, че не искам нищо, за да ти се иска да ми вземеш нещо страхотно,
Bizimle konuşmayan bir hayalet var oğullarının neye benzediğini bile bilmiyoruz ve Garrett Nathanın evine nasıl girebildi?
Имаме дух, който не говори с нас, дори не знаем как изглежда синът им, и как Гарет се е оказал в къщата на Нейтън?
Mayıs 2013te Dawson, Garrett Dylan ile bir takım kurdu ve menajerleri Sylvester LeFort oldu.
През май 2013 Доусън сформира отбор с Джарет Дилан, придружавани от Силвестър Лефорт.
Booth günlüğünü yazmaktayken, birlik süvarilerinin Garrett çiftliğine doğru geldiğine dair söylentiler çıkar.
Бууф пише в дневника си, когато пристига известие че съюзническата кавалерия приближава към фермата на Гарет.
Ian Garrett gibi bir adamın eline düşmesinden veya tüm hayatı boyunca birinin bodrumunda, insanlardan
А не се е оказал в ръцете на такива като Ян Гарет. Не е станал един от тези клетници,
Резултати: 593, Време: 0.048

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български