GRANT - превод на Български

гранд
grand
büyük
grant
gran
grant

Примери за използване на Grant на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Grant Jordanın alnında bulduğumuz gibi.
Какъвто открихме по челото на Грант Джордан.
Anlaşılan Grant Jordanı epey şikâyet etmişsiniz, Bay Gecko.
Изглежда сте направили доста оплаквания срещу Грант Джордън, г-н Геко.
Çünkü Grant Nicholsın sloganı.
Защото е лозунгът на на Грант Никълс.
İroni ise, hepsi Grant Liberty yasal hesaplarında öylece duruyor.
Иронията е, че всички просто си седят в законни сметки на Грант Либерти.
Grant yönetimi için, geleceği şekillendirecek tarihi bir gün olacak.
За оформящия се като наистина исторически ден за администрацията на Грант.
Grant kaçtıktan sonra Raglan çiftliğinden bir buzağı kayboldu.
След бягството на Грант, следите се губят тук. Ранчото на Рейкън.
Neden sen ve Grant telefonda hiç konuşmuyorsunuz?
Защо вие с Грант никога не говорите по телефона?
Grant Ward olmasa ne yapardık.
Да благодарим на боговете за Грант Уорд.
Grant bize İtalyan mobiletler kiraladı.
С Грант наехме италиански скутери.
Grant veya Sean ile yarışman gerekmiyor.
Няма нужда да се състезаваш с Грант или Шон.
Yaşasın Grant!
Ура за Грант!
Buna göre, Grant demiryolu üç mil yukarıda kol olarak ayrılacak.
Според това тук, влака на Грант ще поеме по разклонението, 5 км нагоре.
Grant Franklinin arabası da lazım.
Трябва ни и тази на Грант Франклин.
Eğer sizi Grant kovuşturması hakkında alelade bir muhabbete dahil ederse,… ben bir avukat çağırırdım.
Ако ви заговори за делото на Грант, обадете се на адвокат.
Cat Grant ve Supergirl gibi.
Като на Кат Грант и на Супергърл.
Burayla Grant arasında kaç tane acil durum çıkışı var.
Колко аварийни изхода има в тунела от тук до Грант.
Eskiden Grant Aerospacete üretim hattında çalışırdım.
Работих на конвейер в Грант Еъроспейс.
Grant sana veya parana ihtiyacım yok.
Не се нуждая от Грант, както и парите си.
Bence Vali Grant seçimi çantada keklik.
Мисля, че на Грант, изборите са му в кърпа вързани.
Grant ve ben prova yemeğimizi vereceğiz…
С Грант ще направим репетиция на сватбата…
Резултати: 1336, Време: 0.048

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български