HARVEYE - превод на Български

на харви
harveyin
harvey

Примери за използване на Harveye на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Harveye suç atmayacağım.
Няма да натопя Харви.
Harveye gitmen gerek.
Трябва да отидеш при Харви.
Harveye ulastiniz.
Харви на телефона.
Harveye sorman gerekmez mi bunu?- Senin ortağın o.
Защо не питаш Харви, все пак ти е партньор.
Harveye bir kez ihanet ettim.
Предадох веднъж Харви.
Peter Harveye.
Питър Харви.
Gümrüğe vermek için uyuşturucu satın alıp Harveye kraliyet affı aldık.
Да купи дрога и да я даде на митниците, за да помилват Харви.
Çok tehlikeliydi. Kimin kaçırıldığı gece onları Harveye götüren Colinmiş.
Нощта, когато Шао бе отвлечена, Колин ги завел при Харви.
Bize siber zorbalik yapan Sara Harveye resmini mi atacagiz?
Ще изпратим негова снимка на нашия нов преследвач Сара Харви?
Bunu davayı hızlandırması için dün gece Harveye verdiğimi söyleyecektim.
Всъщност щях да кажа, че снощи запознах Харви със случая.
Ona hiçbir zaman güvenmiyorsun ve ona hiçbir zaman Harveye davrandığın gibi davranmıyorsun.
Никога не му вярваш и го третираш различно от Харви.
Bu ofisi Harveye yaptıklarının bir hatırası olarak görebilirsin veya bu şirkette neler yapabileceğinin bir sembolü.
Може да приемаш офиса като напомняне, какво стори на Харви или символ, на това, което може да постигнеш във фирмата.
Haklısın, Harveye borçlu değilsin
Прав си, не дължиш нищо на Харви, но дължиш на мен, защото не съм направил нищо,
Columbiaya gitmek zorunda olduğumu öğrendim onun için Harveye Logan ile buluşmasına katılamayacağımı söyler misin?
Току-що разбрах, че трябва да отида в университета. Затова, би ли предала на Харви, че няма да мога да присъствам на срещата с Логан?
bu sırada aslında Harveye bir iyilik yaptığını saklayarak.
пропусна да споменеш факта, че така правиш услуга на Харви.
Bak, ne yaptıysam seninle aynı sebepten yaptım, Harveye yardım etmek için, o kadar.
Виж, направих това, което направих поради същата причина поради която ти направи това, което направи, за да помогнеш на Харви. Това е всичко.
benim sorularıma verdiğin cevaplara göre,… Harveye hayranlık duymalıyım ve Louisden korkmam gerek.
отговаряше на въпросите ми, трябва да се възхищавам на Харви и да ме е страх от Лоис.
Ya Harveye koşar hüzünlü hikâyeni anlatırsın
Че или бягай при Харви и му кажи, за твоята малка история
Karşınızda kanıt A. Harveye bir yatırım yaptın ve bence karşılığı çok iyi oldu.
Ти направи инвестиция в Харви и мисля, че се това се оказа доста добър ход.
Donna, eğer Harveye bununla gidersem, ne olduğunu da söylersem, o--.
Дона, ако отида при Харви с това и му кажа какво е станало, той.
Резултати: 78, Време: 0.0419

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български