IÇER - превод на Български

пие
içiyor
içer
içen
içki içiyor
içecek
sarhoş
o içiyor
alkol
пуши
sigara içiyor
içiyor
tüttürüyor
pushy
içtiğini
pushi
içer
изпива
içer
içti
пият
içiyor
içmek
içerler
içen
içki içiyor
içecekler
içebilir mi
mı içiyorlar
пиеш
içiyorsun
içersin
içki içiyorsun
mı içiyorsun
içiyor musun
mi içiyorsun
sen içiyorsun
içeceksin
sarhoş
пиете
içmek
içerseniz
içersiniz
içiyorsanız
mı içiyorsunuz
mı içiyorsun
mi içiyorsunuz
içki içiyorsunuz
пушат
sigara içmektedir
içiyor
sigara içer
tüttürdüler
да изпием
içmek
içelim
içeriz
içebiliriz
içip
içeceğiz
içer

Примери за използване на Içer на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Filmlerde bir kovboy mermileri çıkarırken diğer kovboy viski içer hep.
Във филмите, каубоите винаги пият уиски, докато другите каубои изваждат куршумите.
Tanrı aşkına bunu kadınlar içer diye düşündüm.
Мислех, че вие жените това пиете, за Бога.
Neden sigara içenler seksten sonra hep içer.
Защо пушачите винаги пушат след секс?
Sen içer misin?
Ти пиеш ли соджу?
Bütün kızlar şarap içer!
Всички момичета пият вино!
Cevap veriyorum, evet içer.
Отговорът е да, можете да го пиете.
Genç adamlar böyle içer.
Така ги пушат младите.
Bir Romalı, köleden önce içer.
Римляните пият преди робите.
Votka içer.
Пиеш водка.
Her sabah kahve içer misiniz?
Пиете кафе всяка сутрин?
Onlar böyle konuşurlar. İngilizler kamyon çalmazlar. Çay içer ve şatoda yaşarlar.
Британците не крадат камиони, а пият чай и живеят в замъци.
Piyonu kaybeden, votka içer!
Губиш Пешка, пиеш водка!
Avukatlar ne içer?
Какво пият адвокатите?
Sineklerden farklı olarak, at sinekleri çok acı verir ve insan kanını içer.
За разлика от мухите, те хапят много болезнено и пият човешка кръв.
Üst sınıf bunlardan çok içer.
Тези, от висшата класа, пият много.
İçkileri erkek aldığı müddetçe bir sürtük her şeyi içer.
Докато мъжете поръчват пиячката, кучките пият каквото им се даде.
Avrupada çocuklar şarap içer.
В Европа децата пият вино.
Neredeyse herkes Kuşun Dili Çayı içer.
Почти всички пият чай"птичи език".
Kovboylar ne içer?
Какво пият каубоите?
Gidip kahve bulmalıyız, çünkü erkek adam kahve içer.
Ще идем да си вземем кафе, защото мъжете пият кафе.
Резултати: 313, Време: 0.0724

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български