JOYCE - превод на Български

джойс
joyceu
joyce
джоис
joyce
джоус

Примери за използване на Joyce на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ben, Patricia. Joyce ve ben okul arkadaşıyız.
Аз съм Патриша, с Джойс заедно бяхме в колежа.
Ta Californiadan buraya gelen Joyce ve Blakee teşekkür ediyoruz.
Благодарим на Джойс и Блейк, че дойдоха чак от Калифорния.
Gidip Joyce Wischniayı görmeli Ne?
Трябва да отиде да се види с Джойс Уишния?
Merhaba, Joyce Lewisin evi mi?
Здравейте това ли е дома на Джойс?
Çok daha iyi birini bulabilirdin. Joyce gibi.
Можеше да си намериш по-добър, като на Джойс.
Benim adım Joyce.
Името ми е Джойси.
Benden. Çok naziksin Joyce ama kafein beni sinirli yapıyor. Sağlam eller gerektiren bir iş üstündeyim de.
Това е мило от ваша страна, Джойс, но кофеинът ме кара да ставам нервен, и имам задача пред мен, която изисква спокойна ръка.
Salazar dedi ki eğer Joyce Crispin karısı ise, bize paradan haberdar etmesi lazım…
Залазар каза, че ако Джойс е жената на Крисп… трябва да съдейства относно парите…
Tanrım, Joyce, bir sürü harika hikayen varmış.
наричам,"да вземеш Джон Ченслър." О, Боже, Джоис, имаш толкова невероятни историй.
Senden önceki Kimberly Joyce ve Randa Azzouni gibi… sen de, öğretmenin,
Както Кимбърли Джойс, и Ранда Азуни преди вас… вие сте следващият образец… сексуален тормоз
Bu yazar bir sonraki James Joyce olmak istiyor,
Този писател иска да бъде следващия Джеймс Джойс, запетая, може
Fakat Bay Joyce. Davayla ilgili çalışmama göre,
Но, г-н Джойс, доколкото съм запознат със случая,
Yaşındaki onur öğrencisi Kate Joyce, yaklaşık üç gün önce kaybolduğunda arkadaşlarıyla sahilde tatildeydi.
Годишната Кейт Джойс, добра студентка, която е почивала на плажа с приятели, е изчезнала преди почти 3 денонощия.
Belki Joyce Kilmerin karaladığı o eski şiirle sunarım,
Може би онази стара небивалица от Джойс Килмър, нали знаете:"Стихотворенията се пишат от глупаци като мен,
Bayan Joyce, cinayete küçükken tanık olduğunu söylemiş. Herhâlde son beş yıl içinde falan olmalı?
Г-ца Джойс казала, че убийството е станало когато е била малка, може би през последните 5 години или нещо такова?
Joyce Reynoldsın sözünü ettiği cinayet olabilecek üç ölüm olayı gerçekten var.
Че има три смъртни случая, които биха могли да бъдат приписани към"убийството", посочено от Джойс Рейнълдс.
Joyce Carol Oates kariyerinin en iyi kitabını yazıyor
Джойс Карол Оутс пише най-добрата книга в кариерата си
Bayan Joyce, bizim deneyimli tinselcimiz halka açık bir okuma seansı yapacak.
Г- жа Джойс, нашата спиритуалистка с опит, ще проведе публична лекция тази вечер,
Basın Sözcüsü Joyce Armstrongun dediğine göre Başkan Grant,
Прессекретаря на Белия Дом Джойс Армстронг съобщава, че от този момент нататък,
Churchille göre cesaret, hevesini kaybetmeden, bir yenilgiden diğerine geçme yeteneğidir.( Gülüşmeler)[ Joyce] şöyle demişti;
Според Чърчил, смелостта е способността да отиваме от един неуспех към друг без да губим ентусиазъм.(Смях) Джойс е казал,
Резултати: 507, Време: 0.0504

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български