JULIO - превод на Български

джулио
giulio
julio
julio

Примери за използване на Julio на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Julio, Buzzı buraya çağıralım,
Хулио, нека Баз да дойде тук,
Amy ve Julio onlara kötü haberi vermeden önce,
Ейми и Хулио, вземете колкото може повече информация от г-н
O yüzden şimdilik, Julio, bu bilgi aramızda kalıyor.
затова засега, Хулио, тази информация остава между нас двамата.
Bir alerji uzmanı olan Cecilianın babası kızının Julio ile ilişkisinin fazla ileri gittiğini düşünüyordu.
Той не го изтъкваше, но нейния баща, е специалист по алергиите притесняваше се, че връзката и с Хулио би могла да стигне далеч.
Onunla irtibatta olan adam da öldü, Julio onu bulmadan önce öldürülmüş.
А този, дето я е наел също е мъртъв. Убит вероятно предния ден, преди Хулио да го открие.
Peder Samin masamı hak ettiğini kanıtlamak için yola çıktım ama mucizevi şekilde onun yerini Julio aldı.
Бях готов да докажа, че брат Сам заслужава да е на масата ми, но чудодейно Хулио се появява да го замести.
Esmaralda, Julio Alejandro tekrar çiftliğe taşınıyor diye neden sinirleniyor ki?
Как може Есмералда да е ядосана на Хулио Алехандро, че се е върнал във фермата?
Bunlardan birinin nasıl olup da kendini Julio Penanın atölyesinde bulduğunu açıklar mısınız?
Тогава ми обяснете, как един от тях се е озовал в работилницата на Хулио Пеня?
Hayır, hayır, hayır, olmaz. Julio, benim küçük sırrım!
Не, не, не, не, не, не, не, Хулио е малката ми тайна!
Sam, Charlie, bana ne anlattıysan aynısını Julio ve Barryye de anlatmanı istiyorum.
Сам, Чарли, искам да кажете на Хулио и Бари това което казахте и на мен.
Niyetinin iyi olduğunu biliyorum, Julio, Ve… ve… ve…
Хулио, знам че намеренията ти са добри, и… и аз не съм
Julioyu okuldan aldın mı?
Взе ли Хулио от училище?
Juliodan kız ile ilgili haber gelince beni ara.
Обади ми се, когато чуеш Хулио за момичето.
Toby, Julioyu nerede tuttuklarından bahsetti mi?
Тоби спомена ли къде са хванали Джулио?
Teğmen Provenza Julioyu koruyordu. Biliyordum!
Лейтенант Провенца прикрива Хулио, знаех си!
Julioyu altı kez aradım ama daha onarmadı.
Звънях на Джулио шест пъти и той още не го е поправил.
Komiser, Andy ile Julioyu alabilirsen… Ama çok, çok dikkatli olun.
Лейтенанте, вземи Анди и Хулио, но бъдете много внимателни.
Luisa teyzenin Juliosu, Trapaleli Julio, kuzinin Juliete de var.
Хулио на леля Луиса, Хулио от Трапале, твоят братовчед Хулиет.
Cocoyu, Julioyu ve Migueli öldürdüler!
Убиха Коко, Хулио и Мигел!
Julioyu, Migueli ve kardeşini öldürdüler.
Убиха Мигел, Хулио и брат ти.
Резултати: 386, Време: 0.0436

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български