Примери за използване на Kılmak на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
bizi sert kılmak için öyle olması gerekiyormuş.
Hayatı her şeye rağmen yaşamaya değer kılmak bizim elimizde.
Sadece ilk deneyimini cidden özel kılmak istedim.
Saf kişiyi ihtiyatlı, Genç adamı bilgili ve sağgörülü kılmak içindir.
Bu Anayasa, Avrupayı daha demokratik ve yönetilebilir kılmak için hazırlandı.
Şimdi de herkesi ölümsüz kılmak mı istiyor?
Bunu mümkün kılmak istiyorum.
Elektrikli taşıtların satın alınmasını daha cazip kılmak için birtakım ülkelerde vergi muafiyetleri gibi sübvansiyon ve diğer teşvikler uygulamaya konulmuştur.
Onu insanlara bir mu cize ve bizden bir rahmet kılmak için( bunu yapacağız) dedi'' ve iş olup bitti.
Bu hapishaneyi liderleri Ramalı özgür kılmak için gelecekler ve buraya geldiklerinde,
Bitcoini kitleler için daha güvenli ve erişilebilir kılmak için yeni araçlar,
Onu insanlara bir ayet ve Bizden bir rahmet kılmak için( bu çocuk olacaktır).''.
Vücudumuzu daha çekici kılmak için giysilere, kozmetiğe, diyet ve spor programlarına- hatta ameliyatlara- bir servet harcıyoruz.
Caydırıcılık tehdidinizi güvenilir kılmak için hızlıca çekilen bir tetik ihtiyacını da yok eder.
anlaşılabilir kılmak için… bir sisteme bağladık.
Önemli olan, hamileliğinizi olabildiğince sağlıklı kılmak için önce kadın doktorunuza danışmanız gerekliliğidir.
idareyi daha verimli kılmak için kamu kurumlarını analiz edecek.
Ödül-Ceza sistemi. Bayan Adlerı kendisini kaçırana psikolojik olarak bağımlı kılmak için tasarlanmış.
dağ gibi delilleri geçersiz kılmak için bir planı vardı.
Sözcüklerden öte ♪ ♪ Tüm yapman gereken ♪ ♪ Onu gerçek kılmak için ♪.