KAŞMIR - превод на Български

кашмирен
kaşmir
кашмирени
kaşmir
кашмирено
kaşmir
кашмиреното
kaşmir
казимир
casimir
kazimir
kaşmir
в кашмир
kaşmirdeki
keşmirde
kashmirde
kashmire

Примери за използване на Kaşmir на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir de kaşmir şal.
И кашмирен халат.
Biz eldiven istiyoruz. Siyah kaşmir eldiven.
Искаме ръкавици- черни, кашмирени.
Yanılmıyorsam, 150 yıllık Kaşmir safire bakıyoruz.
Ако не греша, гледаме 150 годишен Кашмирен сапфир.
Her zaman istediğim o Robin-Egg marka mavi kaşmir kazağı asla getirmedi.
Никога не получих онзи син кашмирен пуловер, който винаги исках.
Bunun sebebi şu Kaşmir Etkisi olabilir mi?
Може ли да е Кашмирения ефект?
Adamın kaşmir kazağının dokumasıyla ilgili bir sorun var.
Има нещо в тези влакна от кашмиреният пуловер на Адам.
Benim kaşmir kazağımı giysene?
Защо не облечеш кашмирения ми пуловер?
Crystal Mccullogh için kaşmir süeterini ödünç aldığım zaman gibi.
Като онзи път, когато зае кашмирения си пуловер за кристално MC cullog.
Kaşmir pijama için!
За тази кашмирена пижама!
Parası ödenmiş kaşmir pijamalar. Sana ihtiyaç kalmadı!
Кашмирена пижама, платена не и благодарение на теб!
Güzel bir kaşmir hırkaya ne dersin?
Какво ще кажеш за приятна, кашмирена жилетка?
Tarçın rengi kaşmir pantolona ne dersin?… Üstünde kollu bir pelerin ile birlikte.
Че кашмирените панталони и късата пелерина ще са подходящи.
Ben, yanıma kaşmir çantamı almadan evden çıkmam.
Никъде не отивам без кашмирената си чантичка.
Yani cevap bu mu? Kaşmir Etkisi mi?
Значи Кашмирения ефект е отговора?
Aman Tanrım, olamaz, benim kaşmir kazağım!
О, Боже. О, Боже, кашмиреният ми пуловер!
Kazağını sorduğumda% 100 kaşmir dediğini fark ettin mi?
Забеляза ли, че когато го попитах за пуловера, каза, че е сто процента кашмир?
Ne tarz bir insan kazağının kaşmir yüzdesi hakkında yalan söyler?
Що за човек лъже за процента кашмир в пуловера си?
Babacığım biliyorsun, kaşmir kaşmiri seviyor. Biliyorum.
Тате, знаеш, че кашмирът обожава кашмира..
Kaşmir? İpekli hare?
Кашмир, коприна?
İyi kaşmir 14 mikron inceliğinde olur.
Добрият кашмир е с 14 микрона дебелина.
Резултати: 91, Време: 0.0574

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български