KAPAMA - превод на Български

затваряй
kapa
kapat
kapalı
затваряне
kapat
kapatır
kapanıyor

Примери за използване на Kapama на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Biraz göz kapama zamanı.
Време е да си затвориш очите.
Bekle, kapama!
Чакай, не затваряй!
İndüksiyon kapak kapama makinesi.
Индукционна машина запечатване капачката.
Fi, bekle. Tatlım, kapama.
Фи, почакай, скъпа, не затваряй.
Hayır anne, lütfen kapama!
Не, мамо, моля те, не затваряй.
Gözlerini kapama!
Не затваряйте очи!
Gözlerini kapama.
Не затваряй очи.
Bana bak. Gözlerini kapama.
Не смей да си затваряш очите.
En yoğun kullanım olarak öngörülen 10 yıllık periodu temsili olarak 500,000 defa kapı açıp kapama testi uygulandı.
Цикъла тестове на отваряне и затваряне на вратите, симулиращи най-сурова експлоатация в продължение на 10 години.
Özellikle yüksek çözünürlüklü toprak kapama bilgileri olmak üzere 2006 Corine arazi örtüsü envanteri ve ilgili veri tabanlarını tam olarak kullanarak;
Като пълноценно използваме завършената през 2006 г. инвентаризация Corine земното покритие и свързаните с нея бази данни, поспециално информация с висока разрешаваща способност за запечатване на почвата;
temizleme kartı açma ve kapama zamanını azaltabilir hızlı klip ve çıkarılabilir mil kullanımı,
може да намали времето за отваряне и затваряне на почистващата карта, да реши проблема с оригиналната залепена карта,
Kapa çeneni yoksa ailen geberir!
Затваряй си устата, или със семейството ти е свършено!
Beni dinle serseri, kapa çeneni ve sana ne söyleniyorsa onu yap!
Слушай, боклук! Прави, каквото ти се казва и си затваряй устата!
Evet kapa çeneni ve beni dinle.
Да, затваряй си устата и ме слушай.
Çeneni kapa, seni iğrenç karnavalcı
Затваряй си човката, мръсен карнавалецо
Kapa gözlerini.
Затваряй очи.
Kapa çeneni, ahbap, senin kardeşin falan değilim!
Затваряй си устата, мой човек, не съм ти брат!
Ruby, kapa şu telefonu.
Руби, затваряй телефона.
Kapa çeneni, yoksa yemin ederim, ben zaman-- değilim.
Затваряй си устата, или кълна към Бога, аз съм gonna--.
Kapa çeneni ve git üzerine birşeyler giy, sürtük!
Затваряй си устата! И вземи се облечи, дрипло!
Резултати: 43, Време: 0.0457

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български