KARANTINADA - превод на Български

под карантина
karantinaya
karantina altında
tecrit altında

Примери за използване на Karantinada на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Affedersin ama hepimiz zaten karantinada altındayız.
Извинявам се, но ние вече всички сме под карантина.
Askerleri etki altına alıp, biz ölene kadar karantinada tutturdun.
Принудиха санитарите да ни държат под карантина докато не умрем.
Spokanedeki FBI Bölge Müdürlüğünü olası bir hastalık nedeniyle karantinada olduğumuz konusunda uyarın.
Уведомете ФБР, че налагаме карантина поради възможно заразяване.
Üç ay karantinada kaldım.
Бях под карантина 3 месеца.
Şey, o karantinada, bir şey yüzünden.
Той е под карантина заради… нещо и аз не съм дежурна
o şüpheli sorumlu tutuluyor. Ajanın cesedi, Bulaşıcı Hastalıkların İncelenmesi Enstitüsünde karantinada tutuluyor.
убийството на специален агент Барет Уайс, чието тяло е под карантина в Института за инфекциозни болести.
kritik durumda dört kişi ve birçok kişi karantinada.
четирима в критично състояние, и толкова много под карантина.
test sonuçları gelene kadar karantinada kalacağız, bu da saatler demektir.
трябва да останем под карантина, докато не дойдат резултатите, което ще отнеме няколко часа.
Senin adam karantinada… bazı çeşit, kimyasal
Твоят човек в карантина… е бил изложен на някаква химическа
diğer iki şehir karantinada!
в два други града от карантинната зона.
Yani karantinayı eliyor muyuz?
Значи въвеждаме карантина?
Oval Karantina, deponun geri kalanı için biraz koruma sağlayabilir
Яйцевидната карантина може да защити донякъде останалата част от Хранилището,
Karantinayı yeniden kurmamız lazım.
Трябва отново да въведем карантина.
Arkın her iki geçidinde karantinayı sürdürmek için ne gerekiyorsa yap.
На всяка цена дръжте под карантина двете страни на Портата.
Karantinası var, veteriner olacak.
Ветеринарният лекар обявява карантина.
Senin 48 saatlik karantinan bitmeden içeri falan giremez.
Той няма да влезе докато не изтекат 48 часа карантина.
Senin 48 saatlik karantinan bitmeden o da içeri giremez.
Няма да влезе докато не изтекат 48 часа карантина.
Karantinaya alım gerçekleştirildi.
Въведена е карантина.
Karantina altındayız ve bence sen bunun ne anlama geldiğini bilmiyorsun.
Ние сме под карантина и мисля, че не си наясно какво значи това.
Siktiğimin karantinası ne zamandır var?
Колко ще продължи скапаната карантина?
Резултати: 56, Време: 0.0566

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български