KEÇILER - превод на Български

кози
keçi
koyun
kozunu
oğlak
козли
keçiler
козите
keçi
koyun
kozunu
oğlak
козата
keçi
koyun
kozunu
oğlak
коза
keçi
koyun
kozunu
oğlak
козлите
keçiler

Примери за използване на Keçiler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Atlar, keçiler, koyunlar domuzlarla ilgili de var.
Имат също и коне, свине, кози, овце.
İşte bu! Saldırın Keçiler!
Браво, напред Козли.
Masai toplumunda keçiler ve inekler en değerli mal varlığıdır.
В масайската общност козите и кравите са най-ценното имущество.
Keçiler, koyunlar, tavuklar.
Кози, овце, кокошки.
Bunu keçiler yapıyor.
Козите го правят.
Bu keçiler, çocuklar!
Това са кози, момчета…!
Keçiler ne olacak?
А козите ми?
Afganistanda olsa, elleri kesilmiş halde sokakta keçiler tarafından sürüklenirdi.
Ако бяхме в Афганистан, тя щеше да бъде влачена по улиците от кози. С отрязани ръце.
Keçiler memnun olacak.
Козите ще бъдат доволни.
Dünya, koyunlar ve keçiler olarak ikiye bölünemez.
Светът не трябва да се дели на овце и кози.
Keçiler'' Mee'' der.
Козите правят"Бееееее".
Ve bazı başıboş keçiler gördüm.
Видях и няколко безпризорни кози.
Keçiler kaçıyor!
Козите ще избягат!
Sen ve ben barışı seviyoruz… Ördekler ve keçiler ve kazlar ile.
Ти и аз обичаме мира с патици кози и гъски.
Kalimnosun Keçiler.
Калимнос Козите.
Onca kum, her yerde keçiler.
Всичкият този пясък, навсякъде кози.
Mesela akasya ağacına çıkan şu keçiler.
Например, козите, които се катерят по акациевите дървета.
Bayılan keçiler.
Припадащи кози.
Dışı parmaklarda tuhaf bir koku bırakır, keçiler bile bunu yemek istemez.
Който странно мирише по пръстите ви и козите не го харесват.
Çobanlık yaparak büyüdüm, hayvanlarımıza bakarak-- keçiler, koyunlar ve sığırlar.
Израснах като пастир, грижейки се за нашия добитък- кози, овце и говеда.
Резултати: 105, Време: 0.0422

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български