KORUNAKLI - превод на Български

защитени
korumalı
koruma
korunan
koruma altında
güvende
korunuyor
korunaklı
korunmasını
korunduklarını
korunmalıdır
закътано
сигурна
emin
güvenli
güvende
kesin
bilmiyorum
güvenilir
безопасен
güvenli
güvende
emniyetli
защитена
güvende
korunmuş
korumalı
güvenli
korunuyor
korunan
korunaklı

Примери за използване на Korunaklı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ama orman daha korunaklı.
Но горите предлaгaт повече прикритие.
In sunucuları şu an her zamankinden daha korunaklı.
Сървърите на ЩИТ са защитени повече от всякога.
Hepimizle ilgili. Korunaklı, gururlu ve yıkılmaz yeni bir başlangıca, yeni bir gün doğumuna koyulduk.
А за всички нас, за започването на едно ново начало, нова ера, защитени, горди и неподкупими.
Vadideki korunaklı, kırmızı halılı Çiftlik Evi,
Закътано в долината, цялото в алени килими,
Etrafı saran okyanusun güçlü dalgalarından korunaklı, tüm havyan türleri bu sakin,
Защитени от мощните вълни на заобикалящия океан, всякакви видове животни са
Durodon sürüsü her yıl doğurmak için, bu sakin ve korunaklı gölcüğe gelir.
Всяка година Дорудоните се събират в тази тиха, и защитена лагуна, за да раждат.
Agia Marina ve Agios Nikolaos plajları arasındaki korunaklı bir koy üzerinde kurulu Pedi Beach Hotel, sahilde ücretsiz havlu,
Разположен на закътан залив, между плажовете Агия Марина и Агиос Николаос, Pedi Beach Hotel предлага безплатни хавлии,
Kane, kartelin korunaklı evlerinden birine yapılan baskına katılan üç polis memurunu öldürmekle suçlandı ve ölüm cezasına çarptırıldı.
Кейн е за виновен и осъден на смърт за убийството на. Три ЛА полицейски служители, които са участвали. Координирано нападение на една от безопасните къщи на картела.
Jura döneminin en korunaklı deviyle yüzleşecektir.
да се изправи пред най-добре защитения гигант на юра.
Bu, Delawaredeki Cape Henlopen Eyalet Parkının korunaklı sahilinin bir kısmı
Това е част от защитения бряг на парка Cape Henlopen State,
Güvenilir ve korunaklı olacak mı yoksa sürekli tehlike ve tehditlerle mi karşılaşacak?
Дали ще бъде сигурен и защитен, или ще бъде изправен пред постоянни опасности и заплахи?
Biz Oanın en korunaklı yerindeyiz ve hatta orduyla temas kuramasak bile savunmasız değiliz.
Това е най-укрепеното място на Оа. Макар отрядите ни да са далеч, не сме съвсем беззащитни.
Hem bizim hem de ejderhalar için güvenli, korunaklı ve de oturmaya elverişli bir ada bulmalıyız.
Трябва да намерим остров, който е безопасен, защитен и обитаем за нас и драконите ни.
Korkarım sizin dev korunaklı, kırsal bölgedeki Krallarınızın can sıkıntısından öldüğü, kalelerinizin birinden bahsediyorsunuz.
говорите за някой огромен изолиран провинциален замък, където кралете ви са мрели от скука.
Şu anda içeride, fakat saldırdığımız anda buradaki korunaklı komuta odasına hareket edecek.
Той е там, но когато нападнем, ще се премести в защитения команден пост тук.
Güvenli bir şekilde çıkarabiliyordum ancak vital değerleri dengesiz kaldı ve hâlâ korunaklı durumda.
Успях безопасно да го премахна от него, но жизнените му показатели остават нестабилни и той все още е под наблюдение.
Ama evime kadar güneşli ve korunaklı bir konumda işgal etti
Но къщата ми заема толкова слънчев и спокойни позиция, и покрива му беше толкова ниска,
Korunak yok.
Няма прикритие.
Burada hiç korunak yok.
Тук няма прикритие.
Köprüde hiçbir korunak yok.
Няма прикритие на моста.
Резултати: 47, Време: 0.0639

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български