KURTÇUKLAR - превод на Български

червеи
solucanlar
kurtçuklar
kurdu
личинки
kurtçuklar
червеите
solucanlar
kurtlar
личинките
kurtçuklar

Примери за използване на Kurtçuklar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sinekler, larvalar, kurtçuklar, böcekler.
Мухи, ларви, червеи, бръмбари.
Floransadaki Medici Bankasına! Tefecilik yoluyla kurtçuklar gibi üreyip durduğu yere!
В банка Медичи във Флоренция, където се множат като личинки чрез лихварството!
İnsanlar yalan söyler ama kurtçuklar söylemez.
Хората лъжат, червеите никога.
Uh… ama bu kurtçuklar için iyidir.
Но това е добре за личинките.
Ve ekmeğimin içinde kurtçuklar vardı.
И имаше червеи в ястието ми.
Tüm bu yıkımlardan, cesetteki kurtçuklar gibi faydalanıyorlar.
Хранят се с тази корупция, като личинки от труп.
Kurtçuklar, kurşun, çürümüş et.
Ларви. Куршуми. Гниеща плът.
Kurtçuklar, böceklere dönüşür.
PreviousЦветя се превръщат в насекоми.
Kurtçuklar sizin kağıdınız, Kurtlar sizin battaniyelerinizdir.
Личинки са ви чершафи, червии са ви одеало.
Kurtçuklar ölü.
Червеите са мъртви.
Kurtçuklar ilk günlerde yalniz bu süt ile beslenir.
През първите два дни ларвите се хранят с пчелно млечице.
Şu kurtçuklar Amerikan rüyasının cisimleşmiş hali.
Тези гадинки са въплъщението на американската мечта.
Çünkü ektoplazmik kurtçuklar yakınımızda.
Защото ектоплазмените червеи са близо.
Çürümüş okyanusların üzerinde dalga dalga kurtçuklar.
Вълни от личинки над океан от гнилоч.
Pekala kurtçuklar.
Добре, нищожества.
Üstünü kurtçuklar kaplayacak.
Червеят се протяга под теб, и червеи те покриват.
Ya yaratık, kurtçuklar…? Yeni bir tür tifüs mikrobu mu taşıyorlar?
Ами тези същества… тези личинки… заразили ли са се с новия щам на тифа?
Beklediğim gibi, bu parktaki fareler, kurtçuklar ve diğer leş yiyenler metamfetaminli ete pek ilgi göstermiyorlar.
Както очаквах, плъховете, личинките и другите мършояди в този парк показаха малък интерес към месото, замърсено с метамфетамин.
Kırık bir kalça, kurtçuklar ya da son aşamasında bir karın ağrısı vakası verebilirim.
Мога да ти предложа счупено бедро, глисти, или опит за лечение на болки в корема.
Bunun içinde kurt yok değil mi?
Няма червеи в тази, нали?
Резултати: 49, Време: 0.0471

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български