LAVMAN - превод на Български

клизми
lavman

Примери за използване на Lavman на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
sense lavman gereken bir efsaneye.
на теб- легенда, която се нуждае от клизма.
Mesaj attım ve lavman istediğini söyledim.
Писах й и казах, че имаш нужда от клизма.
Divertikülit ve bir baryum lavman.
Девиртикулитис и бариова енема.
Özür dilerim ama korkarım lavman zamanın geldi.
Простете, но е време за клизмата.
Steffi Büyük ğöğüslü Lavman.
Steffi Голям бюст Кърмещи.
Nolu odadaki Bay Kennera da mutlaka lavman yapılsın, iki gündür dışarı çıkmadı.
И се постарайте г-н Кенър в 2212 да му се направи клизма. Държи на това.
Sallanma Kralı, Korkak Maymun Soğuk Lavman ve elbette benim favorim olan Elektroşok Terapisi bulunuyor.
Имате Краля на люлките, има Маймуната, има Арктическата Клизма, и, разбира се, любимото ми, Електрошокова Терапия.
apranax ve lavman bağımlısı olmuşum.
Окси(оксиконтин), клизми с кафе.
ORH divertükilitten şüpheleniliyordu ve sigmiodoskopi ile baryum lavman röntgeni uygulanmalıydı.
трябва да се извърши сигмоидоскопия и бариева клизма посредством рентген.
tanıdığınız herkesi bulup elektrikli testereyle lavman yapacaklar. Hepsi bu kadar değil!
всеки който някога сте познавали… ще получите клизма с верига и това няма да бъде всичко!
Baryum lavmanı kadar eğlenceli olacak.
Забавно като бариева клизма.
Onaylamak için baryum lavmanı ve biyopsi yapmamız lazım.
Ще трябва да направим бариева клизма и биопсия, за да потвърдим.
Benim lavmanım, benim işim.
Моята клизма си е моя работа.
Ya da tercih ettiğim tabirle, saatte 65 kilometrelik lavmanımı!
Или както го наричам:"моята клизма с 65км/ч"!
Bayan Biddlestein lavmanı bekliyor.
Г-жа Бидълстийн чака своята клизма.
İntestinal daralma olmadığından emin olmak için baryum lavmanı yapmamız gerek.
Трябва да направим бариева клизма, за да сме сигурни, че няма стеснение на червата.
İşlemden önce 3-4 saat boyunca bir temizlik lavmanı yapmanız gerekir.
Преди процедурата за 3-4 часа трябва да направите почистваща клизма.
Mesela kahve lavmanı, onu denedin mi hiç?
Като промивки с кафе, правиш ли ги?
Muhtemelen kahve lavmanı yaptığım içindir.
Вероятно е защото си правих промивка с кафе.
Bugün devamlı grip aşısı ve lavmanlarla uğraşacağız.
Днес ще сме на клизми и ваксини за грип.
Резултати: 48, Време: 0.0437

Lavman на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български