LEOYLA - превод на Български

с лео
leo
с лио
leoyla

Примери за използване на Leoyla на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bir Meksika otelinde sarhoştun ve Leoyla beraberdin.
Пияна в мексикански хотел, с Лео.
Üstünde yazan tarih ve saat de Leoyla olan görüşmeden sağ çıktığını gösterdi.
Датата и часа показват, че си оцелял посещението от Лео.
Herhangi bir sebeple eğer geri dönemezsem, bu işi Leoyla birlikte bitirin.
Ако по някаква причина не се върна приключи това с Лео.
Evet, yine oturma odasında Leoyla beraber.
Да, тя е във всекидневната с Лео, отново.
Helen, Richardın birkaç yıl önce ölen en küçük kardeşi Leoyla evliydi.
Хелън беше жена на по-малкия брат на Ричард- Лео. Той умря отдавна.
Orada, Leoyla birlikte.
С Лео е.
Daha önce Leoyla da gittiğimiz restorana gittik,
И така отиваме на един ресторант, където бяхме ходили с Лио, Отидохме с колата
Sen işini bitir, ben benimkini bitireyim ve sonra Piper ve Leoyla, şu şeyde gördüğümüz…-… şeyi düzeltmeye çalışalım… şeyi işte.
След като си свършиш работата, и аз си свърша моята, трябва спешно да се видим с Пайпър и Лео, за да оправим нещата.
Jim, Leoyla birlikte çalışıyordu, ve Sam işlerine engel
Джим е работел с Лео и Сам е застанал на пътя му,
Biraz kahve yaptım, gazete okudum, Piper Leoyla güçlerini değiştirirken içeri girdim, aynı şeyler.
Направих кафе, прочетох вестника, влязох докато Пайпър разменяше силите си с тези на Лео, сещаш се.
Yaralanırsak diye Leoyu beklememiz gerekmez mi?
Не трябва ли да чакаме Лео, в случай, че ни ранят?
Leoya ateş ederek kazada ölmesine neden olan kişi bunların arasında olmayabilir.
Човекът прострелял Лео в нощта на смъртоносния инцидент може дори да не е тук.
Leonun hayat sigortası var mıydı?
Лио имаше ли застраховка"Живот"?
Leoyu buldun ha?
Открил си Лио, а?
Leonun benim erkeğim
Каза, че Лео е човекът за мен.
Ve Leoyu da öldürdüler. Bu mektubu yazdıktan hemen sonra.
Те убиха и Лео, малко след като написа това писмо.
Leoyu serinletmek için.
Да охладим Лио.
Leodan sonra çekip giden sendin.
Ти си тръгна след Лео.
Leonun yayıncılık işinde bir arkadaşı var.
Лио има приятел, който работи в издателство.
Affedersiniz, siz Leoya 7 sene boyunca tahammül eden kadın mısınız?
Извинете ме, вие сте жената, които е изтърпяла Лео 7 години?
Резултати: 40, Време: 0.0431

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български