MARGE - превод на Български

марж
marge
марч
march
marge
mардж

Примери за използване на Marge на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Marge ve çocukları nasıl atlatacağım?
Как да се отърва от Мардж и децата?
Marge ve Papaz Horner arasında olanları duydun mu?
Чухте ли клюката за Мардж и преподобния Хорнър?
Marge, uzatma kablosu nerede?
Маржд, къде е удължителят?
Selam, Marge!
Здрасти, Мадрж!
Utan, Marge!
Срам за Мардж!
Üzerinde hak iddia ettiğim her şeyi aslında Marge yaptı!
Всичко, което направих, всъщност беше направено от Мардж!
Evet ama geçen yıl yanımda Marge kılığına girmiş Barney vardı.
Да, но миналата година заведох Барни, облечен като Мардж.
Nereye gidiyorsun? Marge bakımına.
Да се погрижа за Мардж.
Tanrım, kaldığımız otelde yastıklara çikolata bıraktıklarını Marge lütfen öğrenmesin.''.
Господи, не позволявай на Мардж да разбере, че хотелът оставя шоколади на възглавниците.
Hayır, sadece ben ve Marge vardık.
Не, бяхме само двамата с Мардж.
Bir saniye bekle Marge. Açmadan önce,
Чакай малко, Мардж, преди да го отвориш, ще получиш обаждане,
Marge, beni olduğum gibi kabul edecek gücü kalbinde bulabilirsen,
Мардж, ако намериш място в сърцето си да ме приемаш такава, каквато съм,
Dilerim istek kuyuları çalışır öyle olursa paramı savurmuş olmam Ve Marge daima beni sever. apatlaca şeyler yapsam bile.
Иска ми се искането на работи за да не си прахосвах парите и Марч да ме обичаше завинаги независимо какви глупости правя.
Marge bugüne kadar saçının sadece mavi bir pamuk şeker olduğunu sanırdım.
Мардж, досега мислех, че косата ти е само син захарен памук,
Sevgili Marge, bedenim hareket edemese
Скъпа Мардж, въпреки, че тялото ми не може се движи,
Tamam, Marge, belki de çocuklarımızın ömürlerini birlikte geçireceği kişiyi seçerken biraz seçici davranıyoruz.
Добре, Мардж, може би сме малко претенциозни за това, с кого децата ни ще прекарат остатъка от живота си.
Unutma, Marge, 1.2den daha fazlaya hiçbir şey almıyoruz.
Сега си спомням, Мардж, не сме купували нищо за повече от 1. 2, но ако си почеша носа,
Bu takvimleri satmak istiyorsan, Marge…'' Didrikson Zaharias'' tan ziyade içindeki'' bebek'' i görmem gerekiyor.
Мардж, ако искаш тези календари да се продават, ще трябва да видя повече"бейб", отколкото"Дидроксен Захариес".
Marge bu'' Rüya Avcısı'' nı bana kadınlar tarafından yönetilen Lakopane kabilesinin, bir savaşçısı verdi.
Мардж, това нещо за сбъдване на мечти ми беше дадено от вожда на племето Локапаней. Племе, което се управляваше от жени.
Lenny altın yıllarını Marge ile geçirmek istediğini söyledi ve Davein el bileği iyiye gitmiyor bu yüzden.
Лени каза, че иска да прекара златните си години с Мардж, а китката не Дейв изобщо не се подобрява, така че.
Резултати: 828, Време: 0.0555

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български